GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:25 Apr 28, 2010 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Fassadenfarben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jutta Deichselberger Local time: 01:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | frei von Schimmel- und Pilzbefall etc. sein |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
frei von Schimmel- und Pilzbefall etc. sein Explanation: Habe bei meinen Recherchenn kein geeignetes Adjektiv finden können... http://www.murschhauser.de/pdf/tm_streichgrund.pdf Die Untergründe müssen fest, trocken, frei von Verschmutzungen, Ausblühungen, Verfärbungen, Pilzbefall, Sinterschichten, Mehlkornschichten, kreidenden Schichten und trennenden Substanzen sein. -------------------------------------------------- Note added at 23 Min. (2010-04-28 12:48:45 GMT) -------------------------------------------------- echt nicht einfach... Vielleicht: ...frei von jeglichem Befall (Schimmel, Moos, etc.) sein Ich wüsste nicht, wie sonst... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.