10:23 Apr 28, 2010 |
German to Polish translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: klick Poland Local time: 11:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | opłata rejestracyjna |
| ||
3 | opłata licencyjna |
|
opłata licencyjna Explanation: ang. VLF = opłata za licencję na pojazd. Zulassungsgebühr, Vehicle license fee, Abk.: VLF Die Preise sind nicht rabattfähig und beinhalten eine begrenzte Kilometerzahl (150 pro Tag), Haftungsbeschränkung (CDW), Diebstahlschutz (TP), Steuern, Servicegebühr sowie die Zulassungsgebühr (VLF). https://www.hertz.de/rentacar/specialoffers/index.jsp?target... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
opłata rejestracyjna Explanation: opłata rejestracyjna -------------------------------------------------- Note added at 1 Tag22 Stunden (2010-04-30 08:50:58 GMT) -------------------------------------------------- Jeśli to ma być odpowiednik VLF, to po polsku będzie to podatek od środków transportu ewentualnie podatek drogowy Patrz: http://pol.proz.com/kudoz/english_to_polish/tech_engineering... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.