raggiungere condizione psicoaffettiva più adeguata, tale da consentire

Russian translation: см ниже

06:53 Apr 27, 2010
Italian to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
Italian term or phrase: raggiungere condizione psicoaffettiva più adeguata, tale da consentire
Верно ли передан мною смысл? Если есть ошибка, укажите на нее, пожалуйста, в моем переводе.

Очень трудно предвидеть, как будут развиваться отношения между ними тремя, насколько и когда ребенку удасться достичь эмоциональной уравновешенности, что позволило бы супругам принять в семью второго ребенка и заботиться о нем в полной мере.

Контекст:
E’ molto difficile poter prevedere l’evoluzione del legame tra i tre, quanto e quando il bambino riuscirà a raggiungere una condizione psicoaffettiva più adeguata, tale anche da consentire alla coppia di dedicarsi con forte impegno all’integrazione nel nucleo di un secondo bambino bisognoso
Liona PilY
Russian translation:см ниже
Explanation:
адекватного/оптимального психоэмоционального состояния
dedicarsi там в отношении принятия ребенка, те с усердием заняться или направить свои усилия и тд
Selected response from:

solod
Local time: 05:41
Grading comment
Спасибо большое, Солод!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1см ниже
solod
4насколько и когда состояние ребенка станет более адекватным с психологически-эмоциональной точки
erika rubinstein
4в какой степени и когда именно реб-у удастся достичь сост.психоэмоц-ой устойчивости,к-ое позволит
Natalia Volkova


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
см ниже


Explanation:
адекватного/оптимального психоэмоционального состояния
dedicarsi там в отношении принятия ребенка, те с усердием заняться или направить свои усилия и тд

solod
Local time: 05:41
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Спасибо большое, Солод!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria_79
0 min
  -> idem
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
насколько и когда состояние ребенка станет более адекватным с психологически-эмоциональной точки


Explanation:
зрения ... далее как у вас

erika rubinstein
Local time: 05:41
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
в какой степени и когда именно реб-у удастся достичь сост.психоэмоц-ой устойчивости,к-ое позволит


Explanation:
... в какой степени и когда именно ребенку удастся достичь состояния психоэмоциональной устойчивости, которое позволит ему, помимо всего прочего, пойти навстречу усилиям пары (согласиться, признать)... и т.д.

condizione psicoaffettiva
affettivo
1) аффективный, повышенно эмоциональный
2) возбуждающий эмоции, действующий на чувства

adequare = adeguare (-eguo)
- равнять, делать равным; уравнивать
- приспосабливать; приводить в соответствие
• - adeguarsi Syn: eguagliare ; adattare , bilanciare

ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ УСТОЙЧИВОСТЬ - свойство психики, выражающееся в способности преодолевать состояние излишнего эмоционального возбуждения (condizione psicoaffettiva) при выполнении сложной деятельности
anche - помимо всего прочего




    Reference: http://psihotesti.ru/gloss/tag/emotsionalnaya_ustoychivost/
Natalia Volkova
Russian Federation
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search