Zungenwand

Italian translation: parete (non tutta chiusa)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zungenwand
Italian translation:parete (non tutta chiusa)
Entered by: Paola Gatto

11:42 Apr 23, 2010
German to Italian translations [PRO]
Architecture / Kirchen
German term or phrase: Zungenwand
Das Monument aus Bronze stand hinter dem neuen Altarziborium an der Zungenwand des Triumphbogens.
Paola Gatto
Italy
Local time: 06:06
parete divisoria
Explanation:
ho trovato più riscontri per zungenwand e ho letto i diversi contesti che sembrano confermare questa traduzione
comunque il riscontro sotto mi sembra autorevole
vedi se corrisponde

dal sito dell'Istituto archeologico tedesco
http://www.dainst.de/index.php?id=692d8c7abb1f14a170480017f0...
http://www.dainst.de/index_692d8c7abb1f14a170480017f0000011_...

Zungenmauer = division wall


--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2010-04-24 10:17:52 GMT)
--------------------------------------------------

scusa, nella prima frase volevo dire che ho trovato diversi riscontri per Zungenmauer, meno per Zungenwand, ciao
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 06:06
Grading comment
Potrebbe essere una parete con caratteristiche particolari, vale a dire che definisce uno spazio, ma non è conclusa da un lato (in quanto può esserci un varco, un arco, nel mio caso)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2parete divisoria
martini


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
parete divisoria


Explanation:
ho trovato più riscontri per zungenwand e ho letto i diversi contesti che sembrano confermare questa traduzione
comunque il riscontro sotto mi sembra autorevole
vedi se corrisponde

dal sito dell'Istituto archeologico tedesco
http://www.dainst.de/index.php?id=692d8c7abb1f14a170480017f0...
http://www.dainst.de/index_692d8c7abb1f14a170480017f0000011_...

Zungenmauer = division wall


--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2010-04-24 10:17:52 GMT)
--------------------------------------------------

scusa, nella prima frase volevo dire che ho trovato diversi riscontri per Zungenmauer, meno per Zungenwand, ciao

martini
Italy
Local time: 06:06
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 103
Grading comment
Potrebbe essere una parete con caratteristiche particolari, vale a dire che definisce uno spazio, ma non è conclusa da un lato (in quanto può esserci un varco, un arco, nel mio caso)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search