order

11:18 Apr 21, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

English to French translations [PRO]
Insurance
English term or phrase: order
Contexte : Market Reform Slip

Ce terme apparaît à plusieurs reprises dans mon document :

order hereon : 100% of 100%

In the event that the written lines hereon exceed 100% of the order, any lines written "to stand" will be allocated in full and all other lines will be signed down in equal proportions so that the aggregate signed lines are equal to 100% of the order without further agreement of any of the (re)insurers.

However :
a) in the event that the placement of the order is not completed by the commencement date of the period of insurance then all lines written by that date will be signed in full ;

Voici les définitions que j'ai trouvées :
Order
This may refer to -

(a) the communication by a broker to an underwriter of a client’s acceptance of his quotation; or

(b) the amount of the sum insured that is covered by a particular slip where more than one slip is used to arrange cover.
http://www.lloyds.com/Help/Glossary/Glossary.htm

Order :
Instruction given to a broker by his client setting out the details of the insurance or reinsurance to be placed.
http://www.harperrisk.com/ArtGlossary/ArtGlossmp.htm#o

Merci par avance pour votre aide.
Linguasphere
France
Local time: 02:21



  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search