difendersi dalla diversa origine di Y, legittimando legame, mentallizzato

Russian translation: отмести от себя иное происхождение Y и оправдать свою привязанность к нему, которую она давно ментал

18:02 Apr 19, 2010
Italian to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
Italian term or phrase: difendersi dalla diversa origine di Y, legittimando legame, mentallizzato
Не уверена. что правильно передала смысл второй части предложения. Буду благодарна за помощь.

Госпожа говорит об Y, как о человеке, которого она всегда знала: «он всегда существовал в моем сознании», как будто бы чувствуя необходимость забыть об истинном происхождении Y, оправдывая собственную привязанность к нему.

Контекст:
signora parla di Y come di una persona che c’è sempre stata, “l’ho sempre vissuto nel mio inconscio”, come se sentisse il bisogno di difendersi dalla diversa origine di Y, legittimando il proprio legame, mentallizzato da sempre
Liona PilY
Russian translation:отмести от себя иное происхождение Y и оправдать свою привязанность к нему, которую она давно ментал
Explanation:
Женщина говорит об Y, как о человеке, который существовал для неё всегда ("он постоянно жил в моём подсознании"), она как будто чувствует необходимость отмести от себя иное происхождение Y и оправдать свою привязанность к нему, которую она давно ментализировала/которую в своих мыслях она давно воплотила в реальность/которая в её мозгу уже давно стала реальностью.

Термин "ментализировать" существует по-русски: http://psyjournal.ru/j3p/pap.php?id=20090102
При желании эту мысль можно передать и другими словами. Не вдаваясь в психологические дебри, я отталкивалась от этого: "восприятие собственной внутренней реальности сначала как эквивалента внешней реальности (имплицитное убеждение субъекта, что его репрезентации действительно отражают реальность)...".
Selected response from:

Assiolo
Italy
Local time: 10:21
Grading comment
Спасибо большое, Ассиоло. Выбрала "которую в своих мыслях она давно воплотила в реальность", чтобы точно судья не "прикапалась".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4отмести от себя иное происхождение Y и оправдать свою привязанность к нему, которую она давно ментал
Assiolo
3защититься от факта, что его родила не она, узакониванием самой связи, о которой она всегда думала и
Natalia Volkova


Discussion entries: 2





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
защититься от факта, что его родила не она, узакониванием самой связи, о которой она всегда думала и


Explanation:
Сиг-ра говорит о Y, как о человеке, который всегда существовал в ее подсознании, словно она чувствовала необходимость защититься от факта, что его родила не она, узакониванием самой связи, о которой она всегда думала и мечтала.
mentalizzazione
Per mentalizzazione si intende il "tenere a mente la mente propria e altrui". In altre parole, il "rappresentarsi internamente gli stati mentali", riferiti a se stessi e altri.

Il concetto di mentalizzazione, affermatosi ampiamente in psicoterapia negli ultimi tempi[1], in realtà deriva da precedenti concezioni in ambito psicodinamico.

Il vero precursore del concetto di mentalizzazione è Wilfred Bion, grande epigono di Sigmund Freud, che definisce Funzione Alfa l'attività mentale che, partendo dalle impressioni sensoriali e dalle emozioni (i cosiddetti Elementi Beta, che chiama "realtà protomentale"), giunge alla formazione del pensiero; prima come immagine mentale, poi come funzione cognitiva legata alla parola: ovvero i modi con cui la mente arriva alla creazione di simboli per rappresentare gli stati emotivi.

Il termine mentalizzazione è poi introdotto e sviluppato da un gruppo di psicoanalisti interessati alla psicosomatica. Secondo tali studiosi, coloro che sono affetti da malattie psicosomatiche tendenzialmente hanno difficoltà di mentalizzazione degli stati emotivi (alessitimia); ovvero, non "simbolizzano i conflitti affettivi", lasciando nel loro corpo (ed in particolare nei cosiddetti "organi-bersaglio") la contraddizione di un pensiero che "passa all'atto" (acting-out), cioè un pensiero incapace di produrre un completo lavoro mentale che si esprima come attività simbolica concettuale.


    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Teoria_della_mente
    Reference: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%...
Natalia Volkova
Russian Federation
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Спасибо за вариант, Наталия!

Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
отмести от себя иное происхождение Y и оправдать свою привязанность к нему, которую она давно ментал


Explanation:
Женщина говорит об Y, как о человеке, который существовал для неё всегда ("он постоянно жил в моём подсознании"), она как будто чувствует необходимость отмести от себя иное происхождение Y и оправдать свою привязанность к нему, которую она давно ментализировала/которую в своих мыслях она давно воплотила в реальность/которая в её мозгу уже давно стала реальностью.

Термин "ментализировать" существует по-русски: http://psyjournal.ru/j3p/pap.php?id=20090102
При желании эту мысль можно передать и другими словами. Не вдаваясь в психологические дебри, я отталкивалась от этого: "восприятие собственной внутренней реальности сначала как эквивалента внешней реальности (имплицитное убеждение субъекта, что его репрезентации действительно отражают реальность)...".

Assiolo
Italy
Local time: 10:21
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 72
Grading comment
Спасибо большое, Ассиоло. Выбрала "которую в своих мыслях она давно воплотила в реальность", чтобы точно судья не "прикапалась".
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search