GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:01 Apr 17, 2010 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: psicutrinius Spain Local time: 23:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | shielded switching unit |
| ||
3 | shielded handling (unit) |
|
shielded handling (unit) Explanation: HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
shielded switching unit Explanation: Por el contexto, se trata de maniobra eléctrica. Por cierto: "disyuntor extraíble" > "draw-out circuit breaker" -------------------------------------------------- Note added at 2 horas (2010-04-17 11:21:28 GMT) -------------------------------------------------- Es la primera vez que veo "cutículas" en este contexto. Quizá (no hay contexto suficiente para decidirse por cualquiera de las tres) en lugar de "unit", "equipment" o "device" -------------------------------------------------- Note added at 7 horas (2010-04-17 16:13:39 GMT) -------------------------------------------------- Pues tienes razón. Pero esto suena a traducción literal. A los "cubicles", en estos casos, en español (de España, por lo menos), se les llama "celda", no "cubículo". Y tiene sentido, porque los aparatos de maniobra, blindados además, para 15 kV, no los metes en un "armarito" cualquiera. -------------------------------------------------- Note added at 7 horas (2010-04-17 16:52:57 GMT) -------------------------------------------------- Pues sí que es esto. Y ya veo que al otro lado del charco le llaman "cubículo", pero hay otras cosas en esta página que me parecen más difíciles de "tragar", como por ejemplo, "flanjeamiento" (en el apartado "CWMT"). Te propongo otra página (donde además lo encontrarás en los dos idiomas): http://www.ormazabal.es/es/ |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.