lozenge

Italian translation: pastiglia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lozenge
Italian translation:pastiglia
Entered by: Valeria Sciarrillo

10:26 Apr 15, 2010
English to Italian translations [PRO]
Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: lozenge
Scusate, è un termine che ricorre spesso in un articolo sul tabagismo. un milione di grazie :)
frank56
Local time: 17:11
pastiglia
Explanation:
Ad esempio, le caramelle Fisherman's Friend sono delle "extra-strong lozenges". Non so se nel tuo caso si tratti di farmaci o di mentine...
Selected response from:

Valeria Sciarrillo
Italy
Local time: 17:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4pastiglia
Valeria Sciarrillo
4losanghe
sachin dagar
3 +1compressa (sublinguale, alla nicotina)
AdamiAkaPataflo
3caramella a losanga
Bruno Depascale


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
pastiglia


Explanation:
Ad esempio, le caramelle Fisherman's Friend sono delle "extra-strong lozenges". Non so se nel tuo caso si tratti di farmaci o di mentine...

Valeria Sciarrillo
Italy
Local time: 17:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irene Argenti: anche io penserei alle caramelle, per es. anche quelle contro il fumo
6 mins
  -> grazie :)

agree  Elena Zanetti
8 mins
  -> grazie :)

agree  Constantinos Faridis (X): come dice Valeria!!
29 mins
  -> grazie :)

agree  enrico paoletti
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
losanghe


Explanation:
Kind of candies for tobacco substitute...

sachin dagar
Local time: 21:41
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
compressa (sublinguale, alla nicotina)


Explanation:
le lozenge sono le caramelle da succhiare, in pratica. quelle per smettere di fumare sono a base di nicotina e e si lasciano sciogliere sotto la lingua

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 17:11
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eva maria bettin: fanno schifo - hai visto come son diventata cauta nelle mie risposte?
19 hrs
  -> non sapevo che volessi smettere di fumare?! :-)))
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
caramella a losanga


Explanation:
credo si tratti di questo

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-04-15 10:46:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://it.webcafepro.com/sono_i_prodotti_di_svezzamento_del_...

Bruno Depascale
Italy
Local time: 17:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search