荷扱保管サービス

English translation: Moving and storage services

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:荷扱保管サービス
English translation:Moving and storage services
Entered by: Bree Salmon

12:36 Apr 13, 2010
Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Japanese term or phrase: 荷扱保管サービス
It's just one in a list of many services performed by a large, multi-national company so I have no context.
Bree Salmon
Japan
Local time: 09:07
Freight/cargo handling and storage services
Explanation:
荷扱 is defined as freight handling (Nelson's Japanese Character Dictionary. 保管 has to do with storing/storage

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-04-13 12:51:48 GMT)
--------------------------------------------------

荷 can mean baggage, freight, cargo.
Selected response from:

Joyce A
Thailand
Local time: 07:07
Grading comment
Thanks. After looking around a bit more, I think also "moving and storage services" would be a good translation.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Freight/cargo handling and storage services
Joyce A
1packing, handling and storage service of goods
cinefil


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Freight/cargo handling and storage services


Explanation:
荷扱 is defined as freight handling (Nelson's Japanese Character Dictionary. 保管 has to do with storing/storage

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-04-13 12:51:48 GMT)
--------------------------------------------------

荷 can mean baggage, freight, cargo.

Joyce A
Thailand
Local time: 07:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 65
Grading comment
Thanks. After looking around a bit more, I think also "moving and storage services" would be a good translation.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SHINGETSU
2 mins
  -> Thank you, SHINGETSU!

agree  Anupama Rajagopal
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
packing, handling and storage service of goods


Explanation:
http://www.nittsu.com.au/english/service_moving.html

cinefil
Japan
Local time: 09:07
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 142
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search