whole swaths of disenfranchised people

French translation: des pans entiers d'une population délaissée

15:49 Apr 10, 2010
English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / expression
English term or phrase: whole swaths of disenfranchised people
The source sentence:"The "international community" - governments and NGO's - have announced billions in aid, but the key issue is the inability of the government itself to deal with the problems that have long been identified - lack of land reform, no clear rules around property, whole swaths of disenfranchised people living on the margin long before the earthquake."

The text is about Haiti's earthquake.

Thanks!
knowledgeseeker
French translation:des pans entiers d'une population délaissée
Explanation:
vivant en desous du seuil de pauvreté bien longtemps avant...
Une autre solution.
Selected response from:

Sophie Raimondo
United States
Local time: 23:53
Grading comment
Merci !
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2des foules laissées pour compte
jmleger
4 +2des pans entiers d'une population délaissée
Sophie Raimondo


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
des foules laissées pour compte


Explanation:
marginalisées bien longtemps avant le tremblement de terre

jmleger
Local time: 01:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 159

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sophie Raimondo
8 mins

agree  Jennifer Levey
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
des pans entiers d'une population délaissée


Explanation:
vivant en desous du seuil de pauvreté bien longtemps avant...
Une autre solution.

Sophie Raimondo
United States
Local time: 23:53
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabella inc (X): oui, j'aime bien cette traduction
25 mins

agree  Najib Aloui: " de" ou "de la". Avec "une", on n'a qu'un sous-ensemble de la poulation délaissée.
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search