non-employee businesses

German translation: Ein-Mann-Betrieb

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-employee business
German translation:Ein-Mann-Betrieb
Entered by: Jennifer M.

14:57 Apr 9, 2010
English to German translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: non-employee businesses
Hallo,

ich übersetze gerade eine Präsentation. Es geht um die IT-Anforderungen von kleinen Unternehmen.

The Small Business market is growing rapidly on a worldwide basis.
- SMB Business is growing WW
- 50M Small Businesses WW not including non-employee businesses
- Creates nearly 66% of new job growth in US

Weiß jemand, was *non-employee businesses* sind? Danke!
Jennifer M.
Switzerland
Local time: 04:33
Ein-Mann-Betriebe
Explanation:
wäre ein andere Lösung
Selected response from:

Eike Katharina Adari-von Kleist (X)
Germany
Local time: 04:33
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Ein-Mann-Betriebe
Eike Katharina Adari-von Kleist (X)
2 +3Unternehmen ohne Angestellte
Steffen Schmeisser
2 +1Familienbetriebe
British Diana
3Einzelunternehmer
transcreator
3allein arbeitende Unternehmer
Werner Walther
3Freelancer/Selbstständige(r)
Nicole Backhaus


Discussion entries: 16





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
Unternehmen ohne Angestellte


Explanation:
Mal so als Schnellschuss, das googelt auch gut. Ein Beispiel wären Selbstständige oder inhabergeführte Unternehmen (ohne weitere Angestellte).

Confidence Low, weil ich keine Zeit für Research habe und nicht weiß, ob es einen "Fachbegriff" dafür gibt... Inhaltlich dürfte meine Antowrt wohl stimmen :-)

Steffen Schmeisser
Germany
Local time: 04:33
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert
2 hrs

agree  Katja Schoone: Guter Schnellschuss, meine Begründung dazu oben.
4 hrs

agree  Werner Walther: Vielleicht lieber "ohne Mitarbeiter", weil es ja arbeitsrechtlich nicht nur Angestellte gibt.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Ein-Mann-Betriebe


Explanation:
wäre ein andere Lösung

Eike Katharina Adari-von Kleist (X)
Germany
Local time: 04:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Weber: Ja. Oder Ein-Mann-Unternehmen
12 mins

agree  Ilona Hessner: Ein-Mann-Betriebe, wozu wohl auch díe meisten Freiberufler zählen
2 hrs

agree  Werner Walther: Denkbar.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Familienbetriebe


Explanation:
ohne Fachkenntnisse - aber weltweit herrschen Familienbetriebe (meist bäuerlicher Art) vor, oder?

British Diana
Germany
Local time: 04:33
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Werner Walther: Ganz andere Bedeutung, aber denkbare Übersetzung. Also eine 1 zu 2 - Übersetzung. Damit meine ich so etwas wie "blau". Blau ist schon Deutsch allein eine 1 zu 2-Übersetzung, weil 1)= Farbe 2)= besoffen.
46 mins
  -> Du meinst wohl, ich denke den Gedanken des Schreibers einfach weiter?
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Einzelunternehmer


Explanation:
diesem wort bin ich schon mal begegnet, ob es hier das passendste ist weiß ich aber auch grade nicht

transcreator
Germany
Local time: 04:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 133

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Werner Walther: Das schließt m.E. Mitarbeiter nicht aus, ich meine es gäbe auch den Gegensatz Filialunternehmen (Kette usw) gegenüber Einzelunternehmen (allerdings mit "n" am Ende)
7 mins

neutral  Ilona Hessner: mit Werner
10 mins

neutral  Katja Schoone: http://www.teialehrbuch.de/Kostenlose-Kurse/Basiswissen-fuer...
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
allein arbeitende Unternehmer


Explanation:
Ich habe diesen Begriff einmal gehört. Ich finde ihn deshalb gut, weil er graduell in die Welt der "richtigen" Unternehmer hinüber wechseln kann, ohne dass die Aussage sofort in Frage gestellt wird. Stellt er etwa eine Putzfrau, einen Studenten oder einen Praktikanten ein, oder spielt die Schwiegermutter seine 'Betriebskantine', kann er immer noch so in der Statistik verbleiben. Da grenzt das "Einmannunternehmen" viel schärfer ab.

Werner Walther
Local time: 04:33
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 132
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Freelancer/Selbstständige(r)


Explanation:
Statutory Nonemployees


There are generally two categories of statutory nonemployees: direct sellers and licensed real estate agents. They are treated as self-employed for all Federal tax purposes, including income and employment taxes, if:

Substantially all payments for their services as direct sellers or real estate agents are directly related to sales or other output, rather than to the number of hours worked, and
Their services are performed under a written contract providing that they will not be treated as employees for Federal tax purposes.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-04-09 23:13:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://smallbusiness.com/wiki/Statutory_nonemployee
A statutory nonemployee is an independent contractor or self-employed worker whose service may appear to be that of a type of employee called a statutory employee, but whose type of work has been specifically exempted from from such status. This is important for the employer to understand as the classification of such an employee governs whether or not the employer is required to withhold certain taxes and provide certain benefits to the worker.
There are generally two categories of statutory nonemployees: direct sellers and licensed real estate agents. They are treated as self-employed for all Federal tax purposes, including income and employment taxes, if:
Substantially all payments for their services as direct sellers or real estate agents are directly related to sales or other output, rather than to the number of hours worked, and
Their services are performed under a written contract providing that they will not be treated as employees for Federal tax purposes.

Example sentence(s):
  • Transaction Process for Add Non-Employee (ADD) Definition: Use Add Non-Employee action to create and maintain records of Non-Employees (affiliates) in the HRMS database. They are assigned a system-generated ID number. Non-Employee records do not get passe

    Reference: http://hrweb.berkeley.edu/hrms/transnonemployee.htm
    Reference: http://www.irs.gov/businesses/small/article/0,,id=179119,00....
Nicole Backhaus
Local time: 19:33
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search