12:40 Apr 8, 2010 |
French to Spanish translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / éditorialiste multicarte | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fernando Muela Sopeña Spain Local time: 02:24 | ||||||
Grading comment
|
seductor Explanation: suerte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
destructor de la Unión Soviética Explanation: Aquí, me parece que tiene este otro sentido (habría que ver el contexto): TOMBEUR (s. m.)Nom donné aux ouvriers qui opèrent les démolitions. Asi pues, me decantaría por destructor, aniquilador, demoledor, desintegrador o algo parecido. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
el artífice del derribamiento.......... Explanation: una sugerencia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Derribar/ derribó la Unión Sovietica Explanation: un hombre de estilo moderno, vinculado a Mijail Gorbachov, quien derribó a la Unión Soviética |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.