21:57 Apr 7, 2010 |
French to English translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Theater / Dance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 -1 | associated production company/ distributor |
| ||
2 | Production /Communication Delegate or Director |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
A bilingual website - contains a lot of dance terminology |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
associated production company/ distributor Explanation: ......... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Production /Communication Delegate or Director Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: A bilingual website - contains a lot of dance terminology Reference information: http://www.dancecanada.net/cda/dancecanada_frame.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.