18:58 Apr 7, 2010 |
Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - Food & Drink / EU classification of fruit and vegetables | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Cossani Argentina Local time: 01:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | format |
| ||
4 | Type |
| ||
3 +1 | calibre / caliber |
| ||
2 +1 | grade |
| ||
3 | size (equatorial diameter); (alternatively) weight |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
Type Explanation: "Calibre" can also simply mean "type". Just a suggestion. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
grade Explanation: What about grade? http://www.ams.usda.gov/AMSv1.0/getfile?dDocName=STELDEV3049... Other: This section is used for reporting non-defective factors of size, quality or condition. These nondestructive factors include size ranges, defect and decay description, and other factors, which do not affect grade but customarily have been reported on certificates because of their importance to applicants. This area is not to be used to report quality or condition defects, which are not serious enough to score. http://europa.eu/legislation_summaries/agriculture/agricultu... Unless I am as confused as you? hee..hee. HTH! -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2010-04-07 19:21:20 GMT) -------------------------------------------------- Calibre usually refers to "quality": http://www.audioenglish.net/dictionary/calibre.htm Sense 1 calibre Meaning: A degree or grade of excellence or worth Classified under: Nouns denoting attributes of people and objects Synonyms: caliber; calibre; quality Context examples: the quality of students has risen / an executive of low caliber Hypernyms ("calibre" is a kind of...): degree; grade; level (a position on a scale of intensity or amount or quality) Attribute: superior (of high or superior quality or performance) inferior (of low or inferior quality) Hyponyms (each of the following is a kind of "calibre"): high quality; superiority (the quality of being superior) inferiority; low quality (an inferior quality) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
size (equatorial diameter); (alternatively) weight Explanation: it can mean both things: El calibre se determina por el diámetro máximo de la sección ecuatorial o por peso de fruto. ftp://ftp.fao.org/codex/ccffv15/ff15_04s.pdf If you have to put only one word then "size". http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/agriculture/199... -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2010-04-07 19:24:34 GMT) -------------------------------------------------- the "weight" meaning would cover the case of "two in a pack". -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2010-04-07 19:25:07 GMT) -------------------------------------------------- although in fact, two in a pack would be "count: 2". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
format Explanation: Now that the asker has posted more context, I think it's clear that it refers to how the items are packaged (eg two lettuces in a pack). -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-04-07 20:08:21 GMT) -------------------------------------------------- As Kate says below, it can refer to different things depending on the product, such as the quantity, weight or size, but "format" covers all of these. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
calibre / caliber Explanation: I work in an Argentine Poultry firm, and I've seen that we and our clients (English clients) buy the products as "calibrated" (in Spanish we call it calibrada) when it concerns to "weight" but "graded" when it concerns to "quality". E.g: "a calibrated breast (130)" is a breast that weights 130g +/-10g, but a "grade A chicken" is one which has no broken bones, bruises, blodspots, etc. Maybe you'll need different words in English for the same word in Spanish if it refers to different classification ... Hope it helps! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.