intimata

Spanish translation: (PARTE )APELADA

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:intimata
Spanish translation:(PARTE )APELADA
Entered by: Daniela Rosioru

07:40 Apr 6, 2010
Romanian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / decizie comerciala
Romanian term or phrase: intimata
S-a luat spre examinare recursul promovat de catre recurenta SC XXX SRL, impotriva sentintei civile........, privind-o si pe INTIMATA SC XXX SRL, avand ca obiect contestatie la executare.
Daniela Rosioru
Romania
Local time: 06:39
(PARTE )APELADA
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 16 minute (2010-04-06 07:57:12 GMT)
--------------------------------------------------

a·pe·la·do Both Genders - Noun - Singular
1.appellee, respondent; Synonyms: demandado, acusado, defendido, replicante; Persona a quien se pide comparecer en juicio por alguna causa.
2.decision subject to appeal; Synonyms: decisión sujeta a apelación
Selected response from:

Carmen Lapadat
Romania
Local time: 06:39
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5intimada
Lavinia Pirlog
5acusada / acusado
Venaver NOS S.L
4(PARTE )APELADA
Carmen Lapadat
4demandada
camelia zeicu


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(PARTE )APELADA


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 16 minute (2010-04-06 07:57:12 GMT)
--------------------------------------------------

a·pe·la·do Both Genders - Noun - Singular
1.appellee, respondent; Synonyms: demandado, acusado, defendido, replicante; Persona a quien se pide comparecer en juicio por alguna causa.
2.decision subject to appeal; Synonyms: decisión sujeta a apelación

Carmen Lapadat
Romania
Local time: 06:39
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Contolencu
7 hrs

disagree  Venaver NOS S.L: Según la RAE: 1. adj. Der. Dicho de un litigante: Que ha obtenido sentencia favorable contra la cual se apela. U. t. c. s. Parte apelada, es más bien una parte en contra de la cual se apela.
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
intimada


Explanation:
Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2010-04-07 16:48:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

http://jca.tsj.gov.ve/decisiones/2008/octubre/2237-14-FP11-X...




--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2010-04-07 16:53:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

sau 'requerida'

--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2010-04-07 16:54:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

DEX: 2. (Jur.) A chema în judecată, a cita în fața unei jurisdicții superioare. [< lat. intimare, cf. fr. intimer].


Lavinia Pirlog
Romania
Local time: 06:39
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Venaver NOS S.L: Íntimamente le digo que aunque fuera íntima mía le seguiría diciendo, por íntima que nuestra amistad fuera, por mucho que hubieramos intimado, que "intimada" no se usa en España; al ser intimado a revisar mi opinión descubrí que estaba equivocado.
1 day 57 mins
  -> En Venezuela y Argentina sin embargo se utiliza en sentencias, pero tiene Usted razón, ellos no hablan castellano. Hablan español. :) He puesto una referencia en ´venezolano´. Gracias. Nunca es tarde si la dicha es buena. :)

disagree  camelia zeicu: intimada - La palabra intimada no está en el Diccionario de la Lengua Espanola
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
acusada / acusado


Explanation:
INTIMÁT, -Ă adj., s.m. și f. (Cel) citat într-un proces în calitate de pârât. [Cf. fr. intimé].



--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2010-04-07 13:52:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Si está citado como acusado es que es el acusado...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2010-04-07 17:13:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Después de todo parece ser que sí se puede y de hecho se usa intimado, incluso en España.

http://www.elpais.com.uy/100226/pciuda-473515/ciudades/paten...

Según la RAE: INTIMAR: 1. tr. Requerir, exigir el cumplimiento de algo, especialmente con autoridad o fuerza para obligar a hacerlo.

En el contexto actual sigo opinando que la traducción es incorrecta ya que en rumano, el significado es diferente.



Venaver NOS S.L
Spain
Local time: 05:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
demandada


Explanation:
Persona contra quien se actúa judicialmente:
la demandada alegó haber actuado en el ejercicio de su profesión

camelia zeicu
Romania
Local time: 06:39
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search