GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:24 Apr 3, 2010 |
English to Serbian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: John Farebrother United Kingdom | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
nije uspeo zbog nepostojanja/odsustva razumevanja Explanation: want of consideration-nepostojanje razumevanja Pravni recnik M. Gacic Smisao je da se za ugovor moze reci da nije uspeo zbog nepostojanja razumevanja... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
propao zbog nedostatka volje/interesovanja uzimanja u obzir Explanation: Vidi linkove za daljna objasnjenja: http://www.enotes.com/wests-law-encyclopedia/want-considerat... http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/want of consid... http://www.yourdictionary.com/law/want-of-consideration Reference: http://www.enotes.com/wests-law-encyclopedia/want-considerat... Reference: http://www.yourdictionary.com/law/want-of-consideration |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
пропасти због недостатка накнаде Explanation: dakle ukoliko jedna od stranaka ne izvrši svoju ugovornu obavezu |
| |
Grading comment
| ||