09:45 Mar 28, 2010 |
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Peter Nicholson (X) Poland Local time: 15:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | open competitive tender |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
process / procedure |
|
open competitive tender Explanation: postępowanie prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego - open competitive tender, open competitive tender procedure/process http://tinyurl.com/yacmexc http://tinyurl.com/yea56nc For comparison: http://tinyurl.com/ye3luzg |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
34 mins peer agreement (net): +2 |
Reference: process / procedure Reference information: w tym przypadku pewnie wyjdzie coś w rodzaju (patrz niżej) Example sentence(s):
Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/finance_general/... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|