rådmann/administrasjonssjef

19:33 Mar 27, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Norwegian to English translations [PRO]
Government / Politics
Norwegian term or phrase: rådmann/administrasjonssjef
(Please note, for any moderators who might question the inclusion of two terms, that these are actually names for the same government position.)

Ordnett.no says for "rådmann" that it's "omtrent dss. chief administrative officer", which suggestion I have followed for the last couple of weeks. But now I see that the unofficial translation of kommuneloven uses "Chief executive" for "administrasjonssjef", which sounds a touch high-falutin' for a municipal manager (at least to these American ears.) But note that some counties in the U.S. use "County Executive". In the U.S., the topmost non-elected administrative manager is either Town Administrator, Town Manager, or City Manager, depending on the form of government.
If you have an authoritative translation (or even a feebly-held opinion) for this position, please share it.
Charles Ek
United States
Local time: 03:59


Summary of answers provided
4 +1Head of Administration
Dawn Nixon


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Head of Administration


Explanation:
I found these on Bergen kommune's English translation pages.
Administrasjonssjef = Head of Administration
Rådmann (formannskapsmodell) = Chief Municipal Executive.

Hope they're helpful :)


    Reference: http://www.bergen.kommune.no
Dawn Nixon
Norway
Local time: 10:59
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  brigidm: Oslo kommune gives the same translaiton for "rådmann" (http://www.oslo.kommune.no/fakta_om_oslo/publikasjoner/artic... ). But I would give both, i.e. Chief Municipal Executive/Head of Administration
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search