18:56 Mar 27, 2010 |
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Crannmer Local time: 11:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | von außen sichtbare FIN / FIN unter/am Frontscheibenrahmen |
|
von außen sichtbare FIN / FIN unter/am Frontscheibenrahmen Explanation: von außen sichtbare FIN / FIN unter/am Frontscheibenrahmen als Alternative zu der im Innenraum am Längsträger eingeschlagenen Nummer, die normallerweise von der Innenverkleidung und Teppichen verdeckt ist -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2010-03-27 21:53:06 GMT) -------------------------------------------------- Bingo "Ryc. 2. Tabliczka publiczna z numerem identyfikacyjnym umieszczona za przednia szyba" "Podstaw¹ zabezpieczenia samochodu przez Stra¿ Graniczn¹ by³a ró¿nica miêdzy numerem identyfikacyjnym nadwozia (VIN) widniej¹- cym na tabliczce publicznej zamocowanej z lewej strony na podszybiu a numerem VIN umieszczonym na przegrodzie komory silnika." http://www.google.de/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=1&ved=0CA... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|