clausola onerosa

English translation: oppressive/harsh/unfair/inequitable term

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:clausola onerosa
English translation:oppressive/harsh/unfair/inequitable term
Entered by: Michele Galuppo

16:39 Mar 22, 2010
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: clausola onerosa
Di un contratto che vincola il contraente etc.
Michele Galuppo
Italy
Local time: 17:42
oppressive/harsh/unfair/inequitable term
Explanation:
Take your pick.

http://chestofbooks.com/real-estate/Law-Land-Contracts/Sec-1...

http://www.acepay.co.nz/c280899.htm
Selected response from:

Sylvia Gilbertson
United States
Local time: 10:42
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2onerous clause
Rick Henry
4 +1oppressive/harsh/unfair/inequitable term
Sylvia Gilbertson
3consideration clause
Oliver Lawrence


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
consideration clause


Explanation:
perhaps?

Oliver Lawrence
Italy
Local time: 17:42
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 223
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
onerous clause


Explanation:
Depending on the overall formality of the contract, "onerous clause" is perfectly acceptable.

BTW, I believe this has been asked before and can be found in other Kudoz answers.

HTH

R.
==

Rick Henry
United States
Local time: 10:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enza Longo: although I've also seen it translated as 'burdensome' or 'oppressive' clause
3 mins

agree  philgoddard
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
oppressive/harsh/unfair/inequitable term


Explanation:
Take your pick.

http://chestofbooks.com/real-estate/Law-Land-Contracts/Sec-1...

http://www.acepay.co.nz/c280899.htm

Sylvia Gilbertson
United States
Local time: 10:42
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 67
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vincenzo Di Maso
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search