Concerncontroller

Spanish translation: director administrativo

04:47 Mar 22, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Other / Audit
English term or phrase: Concerncontroller
I am translating a document of Audit Instructions, from a Dutch Company but written in English. Under the title of KEY CLIENT PERSONNEL it reads:
XXXX - Managing Director
XXXXX - Concercontroller
XXXXX - Concerncontroller
I am looking for the equivalent for Mexico.
Thank you in advance.
mamaly
Mexico
Local time: 09:32
Spanish translation:director administrativo
Explanation:
No, en realidad si es «concerncontroller». El problema es que te han escrito el texto en «Dutchglish», o sea, que no han traducido al inglés algunas cosas. «Concern» es una compañía; «controller» es un director administrativo. Debió ser «CFO» en inglés, por ejemplo.

El «controller» se encarga del control contable y administrativo de una compañía.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-03-28 06:02:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada. ¡A mandar!
Selected response from:

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 17:32
Grading comment
graaaaaaaaaaaacias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4director administrativo
Tomás Cano Binder, BA, CT


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
concerncontroller
director administrativo


Explanation:
No, en realidad si es «concerncontroller». El problema es que te han escrito el texto en «Dutchglish», o sea, que no han traducido al inglés algunas cosas. «Concern» es una compañía; «controller» es un director administrativo. Debió ser «CFO» en inglés, por ejemplo.

El «controller» se encarga del control contable y administrativo de una compañía.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-03-28 06:02:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada. ¡A mandar!

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 17:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 167
Grading comment
graaaaaaaaaaaacias
Notes to answerer
Asker: ¿Entonces cual sería la diferencia entre éste y el primer título que dice: XXXX - Management Director?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search