Public Procurement Section of the Chamber of Lawyers

Hungarian translation: ügyvédi kamara közbeszerzési részlege

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Public Procurement Section of the Chamber of Lawyers
Hungarian translation:ügyvédi kamara közbeszerzési részlege
Entered by: Katalin Szilárd

16:13 Mar 21, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Social Sciences - Law (general) / közbeszerzés
English term or phrase: Public Procurement Section of the Chamber of Lawyers
szakdolgozatot irok és segitséget szeretnék kérni a fenti megnevezés leforditásához.

sajnos a google nem hozott eredményt, igy én a következő megoldásra jutottam az első esetben, bár vannak kétségeim:
Magyar Ügyvédi Kamara Közbeszerzési és Versenyeztetési eseti bizottsága

Nekem már a Chamber of Lawyers is gyanús, mert a Magyar Ügyvédi Kamara = Hungarian Bar Association.

Public Procurement Section-t pedig nem találtam.

Magyar Ügyvédi Kamara Közbeszerzési és Versenyeztetési eseti bizottsága megnevezést pedig egy civil szervezet honlapján találtam. www.kojosz.hu

igy ezt a kifejezést használtam ,mivel a forditandó szövegben civil közbeszerzési szervezetekről van szó.

Igy viszont felmerül a kérdés, hogy ez az eseti bizottság mennyiben civil szervezet.

a segitséget előre is köszönöm!
zythamolnar
ügyvédi kamara közbeszerzési részlege
Explanation:
Szerintem, aki ezt így megfogalmazta az nem angol anyanyelvű volt.
Találtam egy török oldalt, amelyik oldalon mindkét általad feltett kérdés megtalálható a szövegben. Tehát egyszerűen arról van szó, hogy a chamber of lawyers-t használ a bar association vagy the bar helyett.

Lásd:

http://www.intes.org.tr/06/resim_depo/mevzuat/File/oecd_sigm...

There are various procurement associations operating independently (Foundation for Public Procurement Culture, Association of Official Public Procurement Consultants) or within a parent organisation (such as the Public Procurement Section of the Chamber of Lawyers).Case law is of particular importance. Some 20% of Arbitration Board decisions are challenged in a higher instance. The press occasionally covers public procurement cases, especially where important financial interests are at stake. ECJ rulings are also taken into account by the Arbitration Board and the courts.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2010-03-21 16:52:39 GMT)
--------------------------------------------------

Javítás: használták
hogy a chamber of lawyers-t használták a bar association vagy a the bar helyett.
Selected response from:

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 03:05
Grading comment
köszönöm szépen a segitséget, én is azt gondoltam, hogy nem angol anyanyelvű irta a szöveget, vagy pedig nem volt tisztában a különböző szervezetek hivatalos elnevezésével.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3ügyvédi kamara közbeszerzési részlege
Katalin Szilárd


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
public procurement section of the chamber of lawyers
ügyvédi kamara közbeszerzési részlege


Explanation:
Szerintem, aki ezt így megfogalmazta az nem angol anyanyelvű volt.
Találtam egy török oldalt, amelyik oldalon mindkét általad feltett kérdés megtalálható a szövegben. Tehát egyszerűen arról van szó, hogy a chamber of lawyers-t használ a bar association vagy the bar helyett.

Lásd:

http://www.intes.org.tr/06/resim_depo/mevzuat/File/oecd_sigm...

There are various procurement associations operating independently (Foundation for Public Procurement Culture, Association of Official Public Procurement Consultants) or within a parent organisation (such as the Public Procurement Section of the Chamber of Lawyers).Case law is of particular importance. Some 20% of Arbitration Board decisions are challenged in a higher instance. The press occasionally covers public procurement cases, especially where important financial interests are at stake. ECJ rulings are also taken into account by the Arbitration Board and the courts.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2010-03-21 16:52:39 GMT)
--------------------------------------------------

Javítás: használták
hogy a chamber of lawyers-t használták a bar association vagy a the bar helyett.

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 03:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 289
Grading comment
köszönöm szépen a segitséget, én is azt gondoltam, hogy nem angol anyanyelvű irta a szöveget, vagy pedig nem volt tisztában a különböző szervezetek hivatalos elnevezésével.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Hajós
21 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Erzsébet Czopyk
1 day 8 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Iosif JUHASZ
2 days 1 hr
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search