GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:10 Mar 17, 2010 |
Romanian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mihaela. Canada Local time: 23:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +5 | Project Specifications / Project Specs |
| ||
4 | project recipes |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
project recipes Explanation: technical calculations - materials balance - project recipes -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2010-03-17 20:51:33 GMT) -------------------------------------------------- Reţeta unui proiect trebuie să fie descrierea amănunţită a punerii în operă (materiale plus folosirea lor). Nu cred că aici intră ceva legat de costuri. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Project Specifications / Project Specs Explanation: Pentru proiecte mici si/sau domenii neregularizate, "project specifications / specs". Dupa tara / regiune si tipul activitatii (constructiile fiind regularizate de catre organizatii specifice, altele decat cele de standardizare si/sau evaluare performante) si amploarea proiectului, au denumiri specifice. Ca exemplu, in N America, Master Specifications: http://en.wikipedia.org/wiki/MasterFormat Although predominantly prescriptive in nature, the NMS is composed of both performance and prescriptive specification sections: https://secure.spex.ca/index.php?page=shop/index.php&id=2&al... http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/biens-property/ddn-nms/index-en... Mai exista si "proprietary specifications", "guide specifications", "brand specs - variances" s.a.m.d. Cu alte cuvinte, de baza este "specifications". "Specs" reprezinta exact ... reteta: materiale, echipamente, activitati, responsabilitati, garantii, etc. |
| |