fight-or-flight response

French translation: réaction d'attaque / lutte ou de fuite

23:58 Mar 16, 2010
English to French translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: fight-or-flight response
http://en.wikipedia.org/wiki/Fight-or-flight_response for the explanation.
regis helaine
Local time: 01:18
French translation:réaction d'attaque / lutte ou de fuite
Explanation:
En fait comme l'indique le lien, l'expression complète est : "fight, flight or freeze".
Les psychiatres l'appellent les trois F.
Face à une situation de stress intense, l'homme, comme l'animal, peut réagir de trois façons.

Appris lors d'une Leçon Académique donnée par le Professeur Isy Pelc, le 21 septembre 2009.

Réaction, réponse,
Ce mot dépendra de qui parle et les deux sont également utilisés en anglais.
Attaque ou lutte dépend également de la situation décrite.

L'article Wikipedia est encore à compléter.
La question porte sur la traduction de ces mots et non sur les processus chimiques ou des termes plus médicaux.

Si les trois F ont été choisis, c'est bien pour faire un résumé.
Selected response from:

Beila Goldberg
Belgium
Local time: 08:18
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6réaction d'attaque / lutte ou de fuite
Beila Goldberg
5 +1Réponse de combat ou de fuite
Anaskap
4Faire face ou fuir
Platary (X)
3(réaction de) fuite ou (de) résistance
ormiston


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Réponse de combat ou de fuite


Explanation:
C'est ce qu'on appelle la réponse de combat ou de fuite. Lorsque ce phénomène se produit il y a des substances biochimiques qui sont libérées dans notre organisme.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2010-03-17 00:34:34 GMT)
--------------------------------------------------

Le mot stress a été introduit en français vers 1936 par le physiologiste canadien Hans Selye pour désigner la réponse de l'organisme (aussi appelée "syndrome général d'adaptation") à des stresseurs, c'est-à-dire à des situations ou des événements qui sont perçus comme exerçant une demande ou étant agressants. La signification du terme a ensuite été élargie pour englober la cause de cette réaction. Le stress ou syndrome d'adaptation se développe en trois phases: La réaction d'alarme est la phase initiale où l'organisme reconnaît l'agression et se prépare à agir (soit à combattre, soit à fuir).


    Reference: http://www.psychomedia.qc.ca
Anaskap
Local time: 00:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SJLD
11 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
réaction d'attaque / lutte ou de fuite


Explanation:
En fait comme l'indique le lien, l'expression complète est : "fight, flight or freeze".
Les psychiatres l'appellent les trois F.
Face à une situation de stress intense, l'homme, comme l'animal, peut réagir de trois façons.

Appris lors d'une Leçon Académique donnée par le Professeur Isy Pelc, le 21 septembre 2009.

Réaction, réponse,
Ce mot dépendra de qui parle et les deux sont également utilisés en anglais.
Attaque ou lutte dépend également de la situation décrite.

L'article Wikipedia est encore à compléter.
La question porte sur la traduction de ces mots et non sur les processus chimiques ou des termes plus médicaux.

Si les trois F ont été choisis, c'est bien pour faire un résumé.


    Reference: http://www.google.be/search?hl=fr&source=hp&q=isy+pelc&meta=...
Beila Goldberg
Belgium
Local time: 08:18
Native speaker of: French
PRO pts in category: 40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Claude Gouin: OU réaction de lutte ou de fuite ...
1 hr
  -> Merci 1045 : j'ai mis les deux parce que le mot peut varier. La personne menacée peut lutter ou attaquer, suivant les circonstances. mais elle ne fuiera pas ni ne restera "tétanisée"

agree  mimi 254
6 hrs
  -> Merci mimi 254!

agree  liz askew
7 hrs
  -> Merci Liz!

agree  FX Fraipont (X): de lutte ou de fuite
8 hrs
  -> Merci FX!

agree  SJLD: http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la...
9 hrs
  -> Merci SJLD pour ce soutien!

agree  Lionel_M (X): I was on the wrong track...
10 hrs
  -> Un très grand merci Lionel!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(réaction de) fuite ou (de) résistance


Explanation:
un peu biblique mais pourrait convenir dans un contexte médical:

Le second, au contraire, nous enjoint, non de résister, mais de fuir : 1 Corinthiens 10. 14 " C'est pourquoi, mes bien-aimés, fuyez l'idolâtrie. " ...
www.unpoissondansle.net/medit/index.php?i=59 - Cached - Similar

ormiston
Local time: 08:18
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Faire face ou fuir


Explanation:
est me semble-t-il ce qui se dit dans la psychologie de l'anxiété.

Platary (X)
Local time: 08:18
Native speaker of: French
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search