23:58 Mar 16, 2010 |
English to French translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beila Goldberg Belgium Local time: 08:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | réaction d'attaque / lutte ou de fuite |
| ||
5 +1 | Réponse de combat ou de fuite |
| ||
4 | Faire face ou fuir |
| ||
3 | (réaction de) fuite ou (de) résistance |
|
Réponse de combat ou de fuite Explanation: C'est ce qu'on appelle la réponse de combat ou de fuite. Lorsque ce phénomène se produit il y a des substances biochimiques qui sont libérées dans notre organisme. -------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2010-03-17 00:34:34 GMT) -------------------------------------------------- Le mot stress a été introduit en français vers 1936 par le physiologiste canadien Hans Selye pour désigner la réponse de l'organisme (aussi appelée "syndrome général d'adaptation") à des stresseurs, c'est-à-dire à des situations ou des événements qui sont perçus comme exerçant une demande ou étant agressants. La signification du terme a ensuite été élargie pour englober la cause de cette réaction. Le stress ou syndrome d'adaptation se développe en trois phases: La réaction d'alarme est la phase initiale où l'organisme reconnaît l'agression et se prépare à agir (soit à combattre, soit à fuir). Reference: http://www.psychomedia.qc.ca |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
réaction d'attaque / lutte ou de fuite Explanation: En fait comme l'indique le lien, l'expression complète est : "fight, flight or freeze". Les psychiatres l'appellent les trois F. Face à une situation de stress intense, l'homme, comme l'animal, peut réagir de trois façons. Appris lors d'une Leçon Académique donnée par le Professeur Isy Pelc, le 21 septembre 2009. Réaction, réponse, Ce mot dépendra de qui parle et les deux sont également utilisés en anglais. Attaque ou lutte dépend également de la situation décrite. L'article Wikipedia est encore à compléter. La question porte sur la traduction de ces mots et non sur les processus chimiques ou des termes plus médicaux. Si les trois F ont été choisis, c'est bien pour faire un résumé. Reference: http://www.google.be/search?hl=fr&source=hp&q=isy+pelc&meta=... |
| |
Grading comment
| ||