17:56 Mar 16, 2010 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: florence metzger Local time: 05:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | tambours à écopes |
| ||
3 | protections |
|
tambours à écopes Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
protections Explanation: une suggestion... il faut retirer les protections pour que le système de vide-vite (auto-videur) soit opérationnel.. -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2010-03-16 19:29:47 GMT) -------------------------------------------------- protection de vide-vite.. -------------------------------------------------- Note added at 17 heures (2010-03-17 11:01:12 GMT) -------------------------------------------------- Normalement ce sont des bouchons qui condamne les vide-vites lorsqu'ils ne sont pas en usage.. -------------------------------------------------- Note added at 21 heures (2010-03-17 15:46:57 GMT) -------------------------------------------------- lire condamnent.... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.