paixão por voar e servir

German translation: Leidenschaft für Fliegen und Service

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:paixão por voar e servir
German translation:Leidenschaft für Fliegen und Service
Entered by: Constance Mannshardt

13:04 Mar 16, 2010
Portuguese to German translations [PRO]
Marketing - Aerospace / Aviation / Space / programa de fidelidade
Portuguese term or phrase: paixão por voar e servir
Não há satisfação maior do que ver que nossa Paixão por Voar e Servir é correspondida.

Novamente não encontro solução que me convença. No meu último pedido de ajuda as sugestões de vcs me ajudaram muito. Por isso, mais este pedido de ajuda. Obrigada!
Constance Mannshardt
Brazil
Leidenschaft für Fliegen und Service
Explanation:
Ich wuerde den Satz etwas umbauen.


Fliegen und Service mit Leidenschaft
16. Apr. 2009 ... Das Motto „Fliegen und Service mit Leidenschaft“, inspiriert durch den von Flugkapitän Rolim etablierten Slogan „Im Sinne des ...
www.bz-comm.de/tam,1532,TAM_investiert_in_den_Service_und_b... - Im Cache
Selected response from:

Norbert Hermann
Local time: 11:09
Grading comment
Ich war selber auf diese Lösung gekommen, war mir aber unsicher. Vielen Dank für die sehr hilfreiche Bestätigung!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Passion zum fliegen und dienen
Wolf Kux
3 +1Leidenschaft für Fliegen und Service
Norbert Hermann
3Leidenschaft fürs Fliegen und Betreuen
ahartje


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Leidenschaft fürs Fliegen und Betreuen


Explanation:
Oder: ...unsere leidenschaftliche Flug- und Dienstleistungsbereitschaft...

ahartje
Portugal
Local time: 11:09
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Passion zum fliegen und dienen


Explanation:
Deve ser um slogan da TAM (Transportando Alemães para Munique), não?

Wolf Kux
Brazil
Local time: 07:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Leidenschaft für Fliegen und Service


Explanation:
Ich wuerde den Satz etwas umbauen.


Fliegen und Service mit Leidenschaft
16. Apr. 2009 ... Das Motto „Fliegen und Service mit Leidenschaft“, inspiriert durch den von Flugkapitän Rolim etablierten Slogan „Im Sinne des ...
www.bz-comm.de/tam,1532,TAM_investiert_in_den_Service_und_b... - Im Cache

Norbert Hermann
Local time: 11:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ich war selber auf diese Lösung gekommen, war mir aber unsicher. Vielen Dank für die sehr hilfreiche Bestätigung!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcus König: Für die Airline mit drei grossen roten Buchstaben: "Fliegen und Service mit Leidenschaft". Die Slogans ähneln sich in der Branche auch ziemlich (z.B. "To fly. To serve.")
55 mins
  -> Danke, Marcus :-)!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search