reification

Hungarian translation: megtestesítés, tárgyiasítás, objektivizálás

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reification
Hungarian translation:megtestesítés, tárgyiasítás, objektivizálás
Entered by: Katalin Horváth McClure

16:19 Mar 15, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Law (general) / nincs pontos meghatározásom
English term or phrase: reification
ismerősöm kapta feladványként és sajnos nincs környezete, de talán tudtok segíteni
köszönöm
Julia Hegyi
Local time: 03:49
megtestesítés, tárgyiasítás, objektivizálás
Explanation:
Az Országh nagyszótárban így szerepel:
reification: <I>fn fil</I> megtestesítés, tárgyiasítás, objektivizálás

Szövegkörnyezet hiányában nehéz többet segíteni.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2010-03-15 16:46:31 GMT)
--------------------------------------------------

Mivel átfogó kategóriának jog van megadva, hozzátennék még annyit, hogy a Wikipédia jogban használatos példaként ezt említi:

<I>Legal and ethical

Regarding a state or a society as a conscious being ("This product is known to the state of California to cause cancer") or assuming government is a being with desires ("Government wants to help/harm you"). Both of these reifications are examples of the linguistic phenomenon metonymy.

The legal recognition of corporations as "individuals" may lead to fallacious assumptions. In reality, these are just organizations of capital and labor, but have been assigned the status of legal 'persons' which gives them entitlements and liabilities, such as the ability to own property or to be sued.[5] It would be fallacious to attribute other personal qualities to corporations based on this status, e.g., "Acme Explosives is a warm-hearted company."</I>

Ezt magyarul a "megszemélyesítés" fejezi ki.
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 22:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1megtestesítés / megtestesített tárgy / tárgyiasított dolog
Ildiko Santana
4 +2megtestesítés, tárgyiasítás, objektivizálás
Katalin Horváth McClure
4tárgyiasítás / tágyiasulás
Katalin Szilárd
Summary of reference entries provided
Definíció angolul
Katalin Horváth McClure

  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
megtestesítés / megtestesített tárgy / tárgyiasított dolog


Explanation:
A Merriam-Webster szerint a "reification" (noun) : the process or result of reifying
Ugyanitt a "reifying" (transitive verb) jelentése: : to regard (something abstract) as a material or concrete thing

Az angol-magyar nagyszótárban a "reify" címszó alatt ez áll:
megtestesít, tárgyiasít, objektivizál

Pl.:
"Némileg öblösen ejtve, teljes odaadással és arccal fordulva a szó által megtestesített tárgy felé."
"...hogy az annak megfelelő ábrát megerőltetés nélkül külön-külön szemlélhessük s igy az ábrázolt tárgyat mintegy megtestesítve láthassuk."
"Személyiségét nem közvetlenül fejezi ki, hanem tárgyiasított formában..."

Ildiko Santana
United States
Local time: 19:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 229
Notes to answerer
Asker: nagyon köszönöm, továbbítom az illetékesnek, remélem már elhiszi, én tárgyiasításnak fordítottam, de valamiért nem illett a szövegébe, amit persze nem adott meg:)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Széphegyi
9 mins
  -> Köszönöm Attila.
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tárgyiasítás / tágyiasulás


Explanation:
Jogi-etikai-filozófiai vagy szociológiai értelemben .. :

http://jesz.ajk.elte.hu/pokol6.html

"A kritikai jogi tanulmányok irányzatának dominálása idején, 1980-ban írta nagy hatású tanulmányát Peter Gabel "A jogi érvelés tárgyaiasításáról" címmel (lásd itt idézett második kiadását: Gabel 1996:17-43). A főbb gondolatait az alábbi idézetekkel lehet összefoglalni: "Az elnyomó gondolatok jellemzője jól kifejezhető a 'tárgyiasítás' (reification) szóval, amely úgy érthető, mint az értelem eltorzításának egy fajtája a kommunikáción belül (...) mivel egy absztrakciót emelünk ki a konkrét miliőből, azután tévesen úgy használjuk ezt az absztrakciót, mint egy konkrétat. Egy példa erre a jók ismert kifejezés "a jog a társadalmi kontroll eszköze!", amely azt sugallja, hogy az éppolyan materiálisan létező, mint a egy kerítés. A tárgyisítás nem egyszerűen a torzítás egy formája, hanem inkább a tudattalan kényszerítés formája, amely egyrészt elkülöníti a kommunikált valóságot a tapasztalat valóságától, másrészt tagadja, hogy ez az elkülönítés végbemegy" (Gabel 1996:18). Csak kitekintésképpen kell megjegyezni, hogy Gabel itt még elismeri., hogy van egy "tapasztalati valóság" az eltorzított "kommunikatív valóság"-hoz képest, míg a későbbi radikális konstruktivista posztmodern gondolkodók már nem ismernek el semmilyen torzításmentes "tapasztalati valóságot", hisz ez is menthetetlenül (torzító) fogalmak révén áll elő."

http://www.thomasinternational.org/projects/step/csabavarga_...



Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 03:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 289
Notes to answerer
Asker: nagyon köszönöm, valami ilyesmire gondoltam, de így igazán pontos.

Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
megtestesítés, tárgyiasítás, objektivizálás


Explanation:
Az Országh nagyszótárban így szerepel:
reification: <I>fn fil</I> megtestesítés, tárgyiasítás, objektivizálás

Szövegkörnyezet hiányában nehéz többet segíteni.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2010-03-15 16:46:31 GMT)
--------------------------------------------------

Mivel átfogó kategóriának jog van megadva, hozzátennék még annyit, hogy a Wikipédia jogban használatos példaként ezt említi:

<I>Legal and ethical

Regarding a state or a society as a conscious being ("This product is known to the state of California to cause cancer") or assuming government is a being with desires ("Government wants to help/harm you"). Both of these reifications are examples of the linguistic phenomenon metonymy.

The legal recognition of corporations as "individuals" may lead to fallacious assumptions. In reality, these are just organizations of capital and labor, but have been assigned the status of legal 'persons' which gives them entitlements and liabilities, such as the ability to own property or to be sued.[5] It would be fallacious to attribute other personal qualities to corporations based on this status, e.g., "Acme Explosives is a warm-hearted company."</I>

Ezt magyarul a "megszemélyesítés" fejezi ki.

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 22:49
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 116
Notes to answerer
Asker: nagyon köszönöm, igen, én is hiányoltam, de nem volt nála a szöveg, csak a szóra emlékezett, remélem jó lesz


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hollowman2: "tárgyiasítás"
16 mins

agree  Erzsébet Czopyk: le a kalappal
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


20 mins
Reference: Definíció angolul

Reference information:
Reification (also known as hypostatisation, concretism, or the fallacy of misplaced concreteness) is a fallacy of ambiguity, when an abstraction (abstract belief or hypothetical construct) is treated as if it were a concrete, real event, or physical entity. In other words, it is the error of treating as a "real thing" something which is not a real thing, but merely an idea. For example: if the phrase "holds another's affection", is taken literally, affection would be reified.

Note that reification is generally accepted in literature and other forms of discourse where reified abstractions are understood to be intended metaphorically, but the use of reification in logical arguments is usually regarded as a mistake (fallacy). For example, "Justice is blind; the blind cannot read printed laws; therefore, to print laws cannot serve justice." In rhetoric, it may be sometimes difficult to determine if reification was used correctly or incorrectly.

Pathetic fallacy or anthropomorphic fallacy is a specific subset of reification. The pathetic fallacy is also related to the concept of personification. Personification is direct and explicit in the ascription of life and sentience to the thing in question, whereas the pathetic fallacy is much broader and more allusive.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Reification_%28fallacy%29
Katalin Horváth McClure
United States
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 116
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search