11:29 Mar 15, 2010 |
English to Swedish translations [PRO] Science - Agriculture / sheep breeding | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | prima lamm |
| ||
3 | elitlamm |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
prima lamm Explanation: References: Våra lamm klassas som ”prima lamm” (E o U lamm på EURO-skalan) Link: http://bommarbo.dinstudio.se/empty_50.html -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2010-03-15 11:48:25 GMT) -------------------------------------------------- One more reference: Kommer man bara över den vresiga betjäningen, kan man få sig till livs en fantastisk chiche-kebab på prima lamm, eller varför inte rumänsk korv? Link: http://www.dn.se/resor/frankrike/paris/gata-for-judiska-lack... This reference is from the Swedish newspaper Dagens Nyheter. -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2010-03-15 12:03:46 GMT) -------------------------------------------------- En början till ett svar på din fråga om "lambs that have not bred", från Wikipedia: Ovine meat is called lamb when from younger animals and mutton when from older ones. Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Domestic_sheep -------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2010-03-15 12:18:08 GMT) -------------------------------------------------- Här kommer lite mer från Europeiska unionens officiella tidning: Tackor och betäckta tacklamm Honfår som lammat eller honfår som betäckts för första gången. Se: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2... -------------------------------------------------- Note added at 53 mins (2010-03-15 12:22:58 GMT) -------------------------------------------------- Ännu lite mer från EUR-LEX, på både engelska och svenska: Engelska Breeding females Ewes and ewe lambs put to the ram. Svenska Avelstackor Tackor och betäckta tacklamm. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-03-15 12:31:38 GMT) -------------------------------------------------- Ytterligare referens: ewes and ewe lambs for breeding tackor och tacklamm som används till avel Kommer från: Translated.net Din fråga om "lambs that have not bred" kanske skulle kunna översättas på följande sätt: Engelska lambs that have not bred Svenska tacklamm som inte använts för avel -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-03-15 12:37:17 GMT) -------------------------------------------------- Jag tycker ditt förslag är utmärkt, d.v.s. Engelska lambs that have not bred Svenska lamm som inte använts för avel -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-03-15 12:45:06 GMT) -------------------------------------------------- Här är en referens, som jag använde: "ewes and ewe lambs for breeding" = "tackor och tacklamm som används till avel" Se: http://mymemory.translated.net/fr/English/Swedish/ewe Denna referens innehåller många liknande termer. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
elitlamm Explanation: Prime Lamb är (åtminstone i Australien) lamm av köttrasfår som avlas för att uppnå högsta kvalitet på köttet. Det rör sig ofta om olika korsningar och mycket instensivt avelsarbete för att producera Prime Lamb. Se t.ex http://www.abc.net.au/landline/content/2005/s1461176.htm eller http://www.sardi.sa.gov.au/livestock/meat_wool/integrated_pr... På svenska fåravelsförbundets hemsida hittade jag uppgifter om Elitlamm. Jag tycker att det verkar vara i stort sett samma sak som Prime Lamb. Någon annan term - bortsett från det direktöversatta "prima lamm" inom citationstecken på Bommarbos ovan nämnda hemsida - kan jag inte hitta ens på lammproducenternas hemsidor. Reference: http://www.faravelsforbundet.com/index.php/startsida/elitlam... Reference: http://www.lammproducenterna.org/MarknadAvel/Riksbed%C3%B6mn... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.