GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:41 Mar 11, 2010 |
English to Swedish translations [PRO] Medical - Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ingemar Kinnmark Local time: 02:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | staplad med |
| ||
3 | staplad ovanpå |
|
staplad ovanpå Explanation: De säger helt enkelt att man inte ska placera urustningen ovanpå eller under annan utrustning, vilket är en naturlig fortsättning av att utrustningen inte ska placeras direkt intill annan utrustning, som du har tidigare i meningen. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
9 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|