ortogmata

French translation: occlusion normale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:ocluzie ortognata
French translation:occlusion normale
Entered by: Ioana LAZAR

17:32 Mar 11, 2010
Romanian to French translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
Romanian term or phrase: ortogmata
Dintr-o fisa de examen al cavitatii bucale:

"Ocluzia : ortogmata"

Este scris de mana, este deci posibil sa nu fi decriptat eu bine scrisul...
Ioana LAZAR
France
Local time: 13:13
ortognată
Explanation:
Ocluzie ortognată. Adică muşcătură normală.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-03-11 19:56:23 GMT)
--------------------------------------------------

Nu e tocmai soluţia în franceză, dar e decriptarea corectă :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-03-11 20:02:08 GMT)
--------------------------------------------------

Mă bucur că am putut să te ajut. Noroc cu mama, că e lângă mine - ea e stomatolog. Eu dedusesem ce înseamnă pe baze pur filologice, mă tem :) A confirmat ea.
Selected response from:

Ioana Costache
Romania
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5"ocluzie ortognata"
Mihaela Murgu
5ortognată
Ioana Costache


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
"ocluzie ortognata"


Explanation:

Fraza citata se afla la pagina 11.

Example sentence(s):
  • "Ocluzia ortognată prezintă un tip de ralaţii interdentare care este fiziologic şi asigură la maxim îndeplinirea funcţiilor de bază a sistemului stomatognat."

    Reference: http://www.cnaa.md/files/theses/2009/13744/vladimir_grigorie...
Mihaela Murgu
Local time: 14:13
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ortognată


Explanation:
Ocluzie ortognată. Adică muşcătură normală.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-03-11 19:56:23 GMT)
--------------------------------------------------

Nu e tocmai soluţia în franceză, dar e decriptarea corectă :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-03-11 20:02:08 GMT)
--------------------------------------------------

Mă bucur că am putut să te ajut. Noroc cu mama, că e lângă mine - ea e stomatolog. Eu dedusesem ce înseamnă pe baze pur filologice, mă tem :) A confirmat ea.

Ioana Costache
Romania
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc!
Notes to answerer
Asker: Multumesc mult, Ioana!

Asker: Vad ca se foloseste "occlusion normale".

Asker: http://www.orthodontisteenligne.com/ortho-101/normale/

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search