05:05 Mar 9, 2010 |
English to Lithuanian translations [PRO] Tech/Engineering - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: vita_translates Lithuania Local time: 09:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 -1 | keltuvas žmonėms |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
keltuvas žmonėms Explanation: Kadangi konteksto nėra, bandau spėti...Atsižvelgiant į žodžio "file" apibūdinimą kaip "office furniture consisting of a container for keeping papers in order", manyčiau, kad "man lifting file" tai keltuvas žmonėms...nebūtinai tai gali būti įprastas liftas, kokį įsivaizduojame daugiaaukščiuose namuose, bet tiesiog toks keltuvas (kaip kabina), kuris naudojamas statybose atliekant aukštuminius darbus... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.