GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:36 Mar 3, 2010 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Business/Commerce (general) / bid | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Antonio Tomás Lessa do Amaral | ||||
Grading comment
|
(estar) pronto para implementação (ser implementado) Explanation: diria assim -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2010-03-03 13:41:26 GMT) -------------------------------------------------- ou (estar) pronto para atuação (ser atuado) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
disponibilidade imediata Explanation: Diria assim ... readiness = disponibilidade |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
para possibilitar resposta (ou reação) imediata Explanation: sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pontualidade no lançamento (do concurso público) Explanation: Sug |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.