go-live readiness

Portuguese translation: estar pronto para implementação/ estar pronto para ser implementado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:go-live readiness
Portuguese translation:estar pronto para implementação/ estar pronto para ser implementado
Entered by: Antonio Tomás Lessa do Amaral

13:36 Mar 3, 2010
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Business/Commerce (general) / bid
English term or phrase: go-live readiness
Decrease timescales to go-live readiness
phaelbr
(estar) pronto para implementação (ser implementado)
Explanation:
diria assim

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-03-03 13:41:26 GMT)
--------------------------------------------------

ou
(estar) pronto para atuação (ser atuado)
Selected response from:

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1para possibilitar resposta (ou reação) imediata
Salvador Scofano and Gry Midttun
4disponibilidade imediata
Marlene Curtis
4pontualidade no lançamento (do concurso público)
Leonor Machado
3(estar) pronto para implementação (ser implementado)
Antonio Tomás Lessa do Amaral


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(estar) pronto para implementação (ser implementado)


Explanation:
diria assim

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-03-03 13:41:26 GMT)
--------------------------------------------------

ou
(estar) pronto para atuação (ser atuado)

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
disponibilidade imediata


Explanation:
Diria assim ...

readiness = disponibilidade

Marlene Curtis
United States
Local time: 09:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1838
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
para possibilitar resposta (ou reação) imediata


Explanation:
sugestão

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 15:02
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 3068

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  imatahan
23 hrs
  -> Obrigado. Tenha uma boa semana.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pontualidade no lançamento (do concurso público)


Explanation:
Sug

Leonor Machado
Local time: 14:02
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 254
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search