ROSTER

Portuguese translation: Plantel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ROSTER
Portuguese translation:Plantel
Entered by: Manuel O

15:45 Mar 2, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / soccer
English term or phrase: ROSTER
"... the team had a roster populated by Portuguese players..."
Manuel O
no plantel
Explanation:
:) Literalmente é "lista", mas aqui não precisa ser traduzida
Selected response from:

Clauwolf
Local time: 10:42
Grading comment
obrigado. era mesmo esse o termo que procurava
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9no plantel
Clauwolf
4escalação
Marlene Curtis
4elenco
Salvador Scofano and Gry Midttun


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
roster
escalação


Explanation:
de jogadores.


roster
rol, escalação, lista

Marlene Curtis
United States
Local time: 09:42
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 242

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Luciano Monteiro: "Escalação" refere-se geralmente aos onze que entram em campo. Aqui a tradução seria "plantel", "grupo" ou "elenco".
4 days
  -> Obrigada. Um "neutral" um tanto atrasado...
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
roster
elenco


Explanation:
roster:
the list of players on a team.

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 15:42
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 141
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
roster
no plantel


Explanation:
:) Literalmente é "lista", mas aqui não precisa ser traduzida

Clauwolf
Local time: 10:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 80
Grading comment
obrigado. era mesmo esse o termo que procurava

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Moura
19 mins
  -> obrigado

agree  Leonor Machado
1 hr
  -> obrigado

agree  Mary Palmer
1 hr
  -> obrigado

agree  Paula Amaral: a equipa tinha um plantel recheado/repleto de jogadores portugueses
1 hr
  -> aqui é "equipe"

agree  Antonio Tomás Lessa do Amaral: Pro Manel é equipa
3 hrs
  -> já não sei mais qual usar, incrível!

agree  Henrique Magalhaes
18 hrs
  -> obrigado

agree  Salvador Scofano and Gry Midttun
18 hrs
  -> obrigado

agree  Fernando Okabe Biazibeti
21 hrs
  -> obrigado

agree  Luciano Monteiro
4 days
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search