12:43 Mar 2, 2010 |
English to French translations [PRO] Medical (general) / Article médical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: SJLD Local time: 03:31 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
(mauvaise traduction pour) à partir de Explanation: probablement traduction automatique ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
à la différence de la version imprimée Explanation: --- -------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2010-03-02 13:32:56 GMT) -------------------------------------------------- contrairement -------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2010-03-02 13:34:06 GMT) -------------------------------------------------- in departure from = lit. "en s'éloignant de" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sans tenir compte de/au mépris de Explanation: Nous n'avons pas trouver l'expression proposée; compte tenu de ce que "departure from" signifie "dérogation, entorse, manquement", nous pensons que la phrase nous veut souligner que l'on a fait fi de la version imprimée |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(tournure avec le terme divergeances ou ecarts) Explanation: tout a fait d'accord avec CLJD - la relecture reflete des divergeances avec la version imprimee "Des exemples mettront en évidence l'intérêt de la démarche quand il s'agit d'évaluer le poids des divers facteurs à l'origine des écarts entre textes ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la version hypertextuelle ... Explanation: La version hypertextuelle reprend l'intégralité de la version originale imprimée après apport de corrections. Version hypertextuelle = nom officiel des versions "on line" La tournure avec "reprend, etc" est classique dans les publications en ligne d'articles ou d'oeuvres (au sens général) déjà et/ou concomitamment publiés sur papier. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.