entered into that certain clinical trial agreement

French translation: ont conclu ce contrat d'essai clinique spécifique

15:39 Feb 24, 2010
English to French translations [PRO]
Medical - Law: Contract(s)
English term or phrase: entered into that certain clinical trial agreement
WHEREAS, Sponsor, “Institution” and “Investigator” entered into that certain clinical trial agreement dated “Date of Investigator Agreement” (the “Agreement”) relating to clinical trial study entitled “Study Title”;....


Merci de votre aide
Lionel_M (X)
Local time: 06:32
French translation:ont conclu ce contrat d'essai clinique spécifique
Explanation:
Une suggestion...

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutes (2010-02-24 15:59:37 GMT)
--------------------------------------------------

"Enter into" peut se traduire par "se lancer dans", ce qui vu votre contexte peut convenir.
Quelque chose comme ; "se sont lancés dans les premières étapes d'un contrat..."
A ajuster au contexte...
Selected response from:

Kévin Bacquet
France
Local time: 06:32
Grading comment
Merci Kevin and friends
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2ont conclu ce contrat d'essai clinique spécifique
Kévin Bacquet
Summary of reference entries provided
enrico paoletti

  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ont conclu ce contrat d'essai clinique spécifique


Explanation:
Une suggestion...

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutes (2010-02-24 15:59:37 GMT)
--------------------------------------------------

"Enter into" peut se traduire par "se lancer dans", ce qui vu votre contexte peut convenir.
Quelque chose comme ; "se sont lancés dans les premières étapes d'un contrat..."
A ajuster au contexte...

Kévin Bacquet
France
Local time: 06:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 96
Grading comment
Merci Kevin and friends
Notes to answerer
Asker: Merci Kevin. Ce qui me préoccupe c'est que la phrase suivante explique qu'il veuleent amender le protocole ! Comment le contrat peut-il alors être conclu ?

Asker: Merci Kévin !

Asker: Pour Beila e Kevin: j'ai du mal à suivre: Ce n'est pas "se lancer dans " OK, Alors s'est "conclu un contrat" (je n'aime pas trop car il peut ainsi aussi être interprété comme fini) ou "passé un contrat" ? merci encore


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beila Goldberg: Un contrat peut toujours être amendé si les parties sont d'accord de le faire. Enter a contract or agreement : passer un contrat. La note est à oublier!
1 hr
  -> Merci Beila ! C'est ce qui me semblait aussi. De même qu'une loi peut être amendée une fois entrée en vigueur.

agree  Shalyn: "enter into a contrat", equivaut a "executer " ou "conclure" un contrat, en droit des contrats le terme "conclure" ne signifie pas la fin de contrat. Expirer, resilier ou terminer se refere par contre la fin du contrat.
15 hrs
  -> Merci Shalyn !
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference

Reference information:
Il ne faut pas confondre "contrat" et "protocole". Le protocole décrit en détail comment les essais doivent avoir lieu. Le contrat stipule que des essais vont avoir lieu, mais c'est le protocole qui en fixe les modalités.

enrico paoletti
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 26
Note to reference poster
Asker: Je n'ai pas parlé du protocole, mais du contrat Enricop. Merci toutefois.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search