Senior Vice President Eastern Hemisphere

Norwegian translation: den ansvarlige konserndirektøren

18:25 Feb 23, 2010
English to Norwegian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Titles
English term or phrase: Senior Vice President Eastern Hemisphere
Har en skikkelig groggy arbeidsdag i dag... Trenger litt hjelp med å få denne pompøse tittelen til å passe inn i norsk språklyd.
Karin Berling
United States
Local time: 02:20
Norwegian translation:den ansvarlige konserndirektøren
Explanation:
Oppdraget ditt er altså ikke å gjøre en konkret oversettelse av de schwungende tittelen, men å forme det slik at det relveante innholdet blir forståelig for et norsk publikum?

Som man ser av den friske diskusjonen som har gått her blir det svært uforståelig med de fleste varianter som inneholder noe geografisk referanse. (For øvrig mener vel en gjennomsnittlig amerikansk businesswizard at 'Eastern Hemisphere' er alt som ikke er på det amerikanske kontinent eller Hawaii. En riktig morsom variant kunne da være ExtrAmerica, men det ville jo absolutt ingen forstå....) Du får jo også den geografiske problemstillingen når du kommer til HR-direktøren.

Keep it simple - enten mitt ydmyke forslag, eller orginal tittel!
Selected response from:

Leif Henriksen
Norway
Local time: 08:20
Grading comment
Takk, Leif. Dere hjalp meg imidlertid alle sammen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Direktør for Østen
Per Bergvall
3den ansvarlige konserndirektøren
Leif Henriksen
3senior visepresident, Afrika, Euroasia og Oseania
Bjørnar Magnussen


Discussion entries: 12





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
senior vice president eastern hemisphere
Direktør for Østen


Explanation:
President and CEO = konsernsjef
Executive VP = konserndirektør
Senior VP = direktør
Hntet fra den uoffisielle tittelhåndboken til Norges ledende IT-selskap.

Per Bergvall
Norway
Local time: 08:20
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 70
Notes to answerer
Asker: Takk Per! Måtte til slutt bare et velge at svar - kunne like gjerne vært ditt.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
senior vice president eastern hemisphere
den ansvarlige konserndirektøren


Explanation:
Oppdraget ditt er altså ikke å gjøre en konkret oversettelse av de schwungende tittelen, men å forme det slik at det relveante innholdet blir forståelig for et norsk publikum?

Som man ser av den friske diskusjonen som har gått her blir det svært uforståelig med de fleste varianter som inneholder noe geografisk referanse. (For øvrig mener vel en gjennomsnittlig amerikansk businesswizard at 'Eastern Hemisphere' er alt som ikke er på det amerikanske kontinent eller Hawaii. En riktig morsom variant kunne da være ExtrAmerica, men det ville jo absolutt ingen forstå....) Du får jo også den geografiske problemstillingen når du kommer til HR-direktøren.

Keep it simple - enten mitt ydmyke forslag, eller orginal tittel!

Leif Henriksen
Norway
Local time: 08:20
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in Norwegian (Bokmal)Norwegian (Bokmal)
PRO pts in category: 24
Grading comment
Takk, Leif. Dere hjalp meg imidlertid alle sammen!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
senior vice president eastern hemisphere
senior visepresident, Afrika, Euroasia og Oseania


Explanation:
Onsrud avtalte med sin sjef, Sean Larner, senior visepresident for Europa, at han skal slutte med det samme
www.digi.no/50306/stein-onsrud-ut-av-ca

Geografiske ledere. John Brigden, senior visepresident, Europa, Midtøsten og Afrika John Brigden seniordirektør, Europa, Midtøsten og Afrika
http://www.symantec.com/no/no/about/profile/management/execu...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2010-02-23 18:43:49 GMT)
--------------------------------------------------

Er redd det ikke finnes annet en "Den østlige halvkule", noe som i hver fall ikke passer inn i norsk språkdrakt:)

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2010-02-23 18:53:40 GMT)
--------------------------------------------------

Best å la det stå på engelsk, ev. med en beskrivelse oversettelse som f.eks. forslaget mitt ovenfor i parentes.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2010-02-25 06:37:32 GMT)
--------------------------------------------------

Personlig ser jeg ikke det store problemet med å oversette med "visepresident". Det brukes flittig i DN om utenlandske forretningsledere uten at noen setter morgenkaffen i halsen av den grunn. Dessuten oversettes f.eks. Reichskanzler med "rikskansler" til norsk, selv om tittelen ikke er i bruk i norsk statsforvaltning.

Jarle Roth er direktør for Umoe industri og visepresident i Umoe. Han har diverse styrelederverv og styreverv i Umoe-gruppen. ...
www.dn.no/energi/article1689847.ece

RX 350, som visepresident i Lexus Group, Mark Templin her viser fram, kommer. Foto: AP/Scanpix. RX 350, som visepresident i Lexus Group, ...
www.dn.no/dnBil/article1544107.ece

Han har tidligere arbeidet i 30 år for oljeselskapet Conoco og ble visepresident i ConocoPhilips for to år siden. Tips en venn ...
www.dn.no/forsiden/utenriks/article109435.ece

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2010-02-25 16:01:56 GMT)
--------------------------------------------------

Nei, du må nok velge ett av svarene. Men jeg setter ikke kveldskaffen i halsen hvis jeg ikke får poengene;)

Bjørnar Magnussen
Local time: 08:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 278
Notes to answerer
Asker: Takk for lenkene Bjørnar! Men finnes det ikke et bedre uttykk for Eastern Hemisphere på norsk? Blir jo litt langt og kronglete...

Asker: Takk Bjørnar. Som sagt, måtte bare velge et svar, og det kunne like gjerne vært ditt.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Svein Hartwig Djaerff: referansene er direkte oversettelser og er ikke titler som er i bruk i Norge
2 mins
  -> Karin spør om hjelp til å få den pompøse tittelen til å passe inn i norsk språklyd, hun spør ikke hvilke titler som er i bruk i Norge.

agree  Per Bergvall: I norsk næringsliv har vi stort sett tre nivåer - sjefen, de andre lederne og fotfolket - og vi har ikke begrepsverket som skal til for å dekke dette her. Hvis selv Staoil skulle utnevne en sjef for den østlige halvkule - sjef for hva da?
45 mins

neutral  Leif Henriksen: Nja. Vi har ikke visepresidenter i Norge. Det må enten bli orignalen 'Senior Vice Presiden' eller den norske ekvavilenten: Konserndirektør.
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search