Anrampung

Polish translation: skarpa

10:00 Feb 23, 2010
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Anrampung
Bewegliche Brücken als Bestandteile von Kreuzungsbauwerken zur Überführung von Land-Verkehrswegen über Wasserstraßen werden dann erforderlich, wenn die lichte Höhe der Wasserstraße durch die Brückenkonstruktion des zu überführenden Verkehrsweges eingeschränkt wird. Diese Einschränkung ergibt sich aus dem größtmöglichen Niveauunterschied der kreuzenden Verkehrswege infolge zur Verfügung
stehender Fläche für Anrampungen oder aus anderen umweltbedingten Belangen. Die Benutzung der kreuzenden Verkehrswege ist dann nur abwechselnd möglich
klick
Poland
Local time: 20:34
Polish translation:skarpa
Explanation:
Tu chodzi po prostu o skarpę nasypu. Jeżeli po obu stronach drogi nie ma wystarczająco dużo miejsca na wykonanie skarpy, to wysokość mostu jest w ten sposób ograniczona. "Rampe" to w j. niemieckim bryła geometryczna, powstała przez wykonanie takiego nasypu. Niektórzy używają pojęcia "Anrampung"
Selected response from:

Dariusz Prochotta
Germany
Local time: 20:34
Grading comment
Bardzo dziękuję za pomoc :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4skarpa
Dariusz Prochotta
3przejście z profilu daszkowego na prostym odcinku w jednostronne przechylenie na łuku
Julia Kotecka


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
przejście z profilu daszkowego na prostym odcinku w jednostronne przechylenie na łuku


Explanation:
Takie wytłumaczenie znajduje się w słowniku System TL+

Julia Kotecka
Poland
Local time: 20:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Dariusz Prochotta: to znaczenie niestety tutaj nie pasuje
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
skarpa


Explanation:
Tu chodzi po prostu o skarpę nasypu. Jeżeli po obu stronach drogi nie ma wystarczająco dużo miejsca na wykonanie skarpy, to wysokość mostu jest w ten sposób ograniczona. "Rampe" to w j. niemieckim bryła geometryczna, powstała przez wykonanie takiego nasypu. Niektórzy używają pojęcia "Anrampung"

Dariusz Prochotta
Germany
Local time: 20:34
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 240
Grading comment
Bardzo dziękuję za pomoc :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search