oversize

09:17 Feb 21, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / Drilling and blasting
English term or phrase: oversize
Del mismo informe sobre perforación y voladura...

Downstream problems are related to lower productivity resulting from poor highwalls, over break, excess fines in the leach pads, irregular floors, oversize....
Rocío Aguilar Otsu
Local time: 18:38


Summary of answers provided
4tamaño excesivo
margaret caulfield
5 -1de gran tamano
Claudia Perla
5 -1oversize/sobredimensionado
Rosa Paredes
3imposibilidad de tratar una proporción de los minerales por el exceso de su tamaño
Bubo Coroman (X)
3 -1de talla muy grande/ de tamaño descomunal
Gad Kohenov
3 -1demasiado grande(s)
Antonio Tomás Lessa do Amaral


Discussion entries: 7





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
de talla muy grande/ de tamaño descomunal


Explanation:
Puede ser

Gad Kohenov
Israel
Local time: 02:38
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Rosa Paredes: No es tan sencillo
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
demasiado grande(s)


Explanation:
diria asì

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Rosa Paredes: Ver explicación
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tamaño excesivo


Explanation:
La verdad es que me gustaría saber qué es lo que viene después, pero tal cual, ésta es mi versión.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-02-21 19:36:36 GMT)
--------------------------------------------------

This could equally be: "exceso de tamaño"

margaret caulfield
Local time: 01:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  psicutrinius: De lo que viene después (low crusher throughput), el tamaño excesivo de los fragmentos es la causa principal si el "crusher" funciona bien.
9 hrs
  -> Gracias, psicutrinius.

disagree  Rosa Paredes: no es el término que se usa en minería
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
de gran tamano


Explanation:
opcion

Claudia Perla
United States
Local time: 19:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Rosa Paredes: Ver explicación
5 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
imposibilidad de tratar una proporción de los minerales por el exceso de su tamaño


Explanation:
según el contexto, aunque por supuesto habría muchas otras maneras de decirlo

Bubo Coroman (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 204
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
oversize/sobredimensionado


Explanation:
La minería es una de mis especialidades y 'oversize' es 'oversize'. Son las partículas que no pasan la malla después del proceso de chancado. Se trata drel material sobredimensionado.
http://www.scribd.com/doc/16158115/diccionario-de-mineria-in...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2010-02-22 16:22:58 GMT)
--------------------------------------------------

Planta de chancado provista de una instalacion chancadora desplazable de un punto a ... que el sobredimensionado pasa entre llas y sea llevado hacia fuera. ...
www.patentesonline.com/patente.pesquisar.do?...chancadora - Spain -

Rosa Paredes
Canada
Local time: 19:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  margaret caulfield: Rosa, "oversize" here is a noun, while "sobredimensionado" is an adjective. The term may be used in mining (although I see nothing specialised about it), but perhaps "sobredimensionamiento" would have been better.
3 hrs
  -> See references
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search