S'utilise d'une seule main

Spanish translation: Con una sola mano

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:S\'utilise d\'une seule main
Spanish translation:Con una sola mano
Entered by: NTRAD

20:20 Feb 16, 2010
French to Spanish translations [Non-PRO]
Cosmetics, Beauty
French term or phrase: S'utilise d'une seule main
S’utilise d’une seule main, s’utilise en un seul geste, un seul geste suffit !

Es un anuncio de un producto de belleza.

Gracias
NTRAD
Spain
Local time: 14:22
Con una sola mano
Explanation:
Al ser traducción publicitaria, opto por la brevedad y concisión; para que el mensaje sea claro, directo y se memorice enseguida. No sé porqué repiten el sustantivo «geste» en un eslogan tan corto… Propuestas:

· Con una (sola) mano y un único gesto, ¡basta con un solo gesto!
· Con una mano y un movimiento, ¡basta un único gesto!
· Con una mano y un gesto, ¡en un solo movimiento!
Selected response from:

José-Luis MORAIS
Spain
Local time: 14:22
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Con una sola mano
José-Luis MORAIS
5¡ Con una mano, basta!
Irène Guinez
4se aplica con una sola mano
Fernando Muela Sopeña


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se aplica con una sola mano


Explanation:
Yo utilizaría aplicar.

Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 14:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Con una sola mano


Explanation:
Al ser traducción publicitaria, opto por la brevedad y concisión; para que el mensaje sea claro, directo y se memorice enseguida. No sé porqué repiten el sustantivo «geste» en un eslogan tan corto… Propuestas:

· Con una (sola) mano y un único gesto, ¡basta con un solo gesto!
· Con una mano y un movimiento, ¡basta un único gesto!
· Con una mano y un gesto, ¡en un solo movimiento!

José-Luis MORAIS
Spain
Local time: 14:22
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariela Gonzalez Nagel: me gustó la última
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
¡ Con una mano, basta!


Explanation:
-

Irène Guinez
Spain
Local time: 14:22
Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search