GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:22 Feb 16, 2010 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical (general) / Community Education | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Juan Bernal Mexico Local time: 10:13 | ||||||
Grading comment
|
feeding roles los roles a la hora de comer Explanation: una sugerencia ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
feeding roles Papeles en cuanto a la alimentación Explanation: its wordy and "papel" could be changed for "rol" ANother suggestion is "roles alimentarias" pero no me gusta tanto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
feeding roles Los roles alimentarios Explanation: Otra posibilidad. ¡Saludos! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
feeding roles Papeles en la alimentación Explanation: Mi opinión, saludos! Juan Bernal M.D. Ph.D. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|