coupure/ligne de coupure

German translation: Hell-Dunkel-Grenze

10:04 Feb 16, 2010
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / headlights
French term or phrase: coupure/ligne de coupure
La coupure est définie de manière précise et normative dans de nombreux document officiels, par exemple dans le Règlement des Nations Unis. La coupure se présente sous la forme d'une ligne brisée.
Kennt jemand den deutschen Fachausdruck hierfür?
Vielen Dank und viele Grüße
Ina
inaluca
Local time: 02:39
German translation:Hell-Dunkel-Grenze
Explanation:
Siehe "ligne de coupure" bei Iate.
Selected response from:

Katrin Nell
Spain
Local time: 02:39
Grading comment
Vielen Dank, genau das ist es wohl
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Hell-Dunkel-Grenze
Katrin Nell


  

Answers


1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hell-Dunkel-Grenze


Explanation:
Siehe "ligne de coupure" bei Iate.

Katrin Nell
Spain
Local time: 02:39
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank, genau das ist es wohl
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search