10:46 Feb 19, 2003 |
Spanish to French translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: HughDESS United Kingdom Local time: 07:52 | ||||||
Grading comment
|
seront prises en considération pour l'avaluation Explanation: Así lo entiendo. Suerte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mettre en valeur / tenir en compte Explanation: Suerte! -------------------------------------------------- Note added at 2003-02-19 12:28:57 (GMT) -------------------------------------------------- Perdón!... tenir en compte, no.... prendre en compte: accorder de l´importance à, ne pas négliger. (Le Petit Robert) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
expérience appréciable dans .... Explanation: Depende de la frase exacta, pero en un CV también se puede ver: "se valora / valorará experiencia en la utilización del programa XXX" En este caso, lo traduciría así: "expérience appréciable dans l'utilisation du programme XXX" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: No es el contexto, gracias. |
Représenteront également un atout aux fins de l'adjudication Explanation: Les conditions ci-dessous [o "susmentionnées" en caso de que ya se hayan citado] représenteront également un atout aux fins de l'adjudication etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
un atout Explanation: "la connaissance de...est un atout" en el sentido de que se valorará como un "plus" lo que aporte esa persona (idioma, conocimientos,...) de diferente a los demás. Ver el contexto general. Suerte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
d'autres critères seront évalués et pris en compte Explanation: en plus de ce qui est demandé....., d'autres critères (incluant par exemple certaines qualités ou expériences ou activités) seront évalués et pris en compte |
| |