11:28 Feb 8, 2010 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francesco Badolato Italy Local time: 18:59 | ||||||
Grading comment
|
gregarious locals residenti affabili/cordiali Explanation: proposals |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gregarious locals la gente giusta / i contatti giusti Explanation: :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gregarious locals gente del posto cordiale/socievole Explanation: Un'alternativa. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gregarious locals gente ok Explanation: :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gregarious locals locali ben frequentati / ad alta socializzazione Explanation: Mi permetto di suggerire un'alternativa, poiché, a meno che non sia chiarito dal contesto, ci si potrebbe anche riferire ai locali, nei quali si 'socializza con facilità', 'punti di aggregazione' 'di frequentazione' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.