21:55 Feb 7, 2010 |
English to Czech translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / settlement agreement | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Lenka Mandryszová Czech Republic | |||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
for good and valuable consideration ... za řádné a přiměřené protiplnění Explanation: ... |
| |
Grading comment
| ||