Parcours clients

Spanish translation: Recorrido cliente

08:14 Feb 6, 2010
French to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research
French term or phrase: Parcours clients
Hola a todos:

Estoy traduciendo un texto sobre un centro comercial y aparece esta frase:

L'étude s’agit d’interroger et d’écouter les clients du centre et de passer au crible de leurs regards toutes les facettes du PARCOURS CLIENTS.

No viene más contexto para "parcours clients".

Buscando en Internet he encontrado esta definición:

"La solution Probance Direct Marketing vous permet de définir pour chaque segment de clients un "parcours client" personnalisé. Ce terme désigne un scénario client, qui définit le planning d'envoi des campagnes pendant la durée de vie du client dans le segment."

¿Alguien podría ayudarme con la traducción del término "parcours clients"?

Muchas gracias de antemano :)
MJ Zambonino
Local time: 17:42
Spanish translation:Recorrido cliente
Explanation:


Ejemplos del Estudio Marketing Experiencial Alcance y Aplicación (PDF, ... Descomposición Gráfica de la secuencia del encuentro (pasillos/recorrido cliente) ...
http://www.cesareox.com/aprendiendo/cursos/mkx.html
Selected response from:

Elise Tiberghien
Spain
Grading comment
Muchas gracias, Elise :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Recorrido cliente
Elise Tiberghien
4 +1circuito
Auqui


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Recorrido cliente


Explanation:


Ejemplos del Estudio Marketing Experiencial Alcance y Aplicación (PDF, ... Descomposición Gráfica de la secuencia del encuentro (pasillos/recorrido cliente) ...
http://www.cesareox.com/aprendiendo/cursos/mkx.html

Elise Tiberghien
Spain
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias, Elise :)
Notes to answerer
Asker: Sí, parece que estás en lo cierto, Elise. ¡Muchas gracias por la ayuda! :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Luisa Galván: No es que sea una expresión preciosa pero es la que se utiliza normalmente.
1 hr
  -> Tienes razón..... gracias y bien fin de semana!

agree  Fernando Muela Sopeña: Eso es. Uno de tantos ejemplos: www.mainfor.es/pdf/gestion-calidad.pdf
2 hrs
  -> gracias Fernando, buen fin de semana!

agree  Carolina García
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
circuito


Explanation:
[PDF] 1- Merchandising-Concepto - [ Traduire cette page ]Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
Merchandising visual- La ambientación en las tiendas detallistas .... el diseño del circuito de circulación, por el mobiliario y por áreas cercanas a la ...
www.emagister.com/uploads.../Comunidad_Emagister_64846_6484...
El producto en el punto de venta - [ Traduire cette page ]MERCHANDISING. OBJETIVOS. · Incentivar a los clientes a RECORRER la tienda para comprar ... calientes. · El circuito de compras planificadas según el publico de cada local ... impulso en los ejes principales de circulación ...
www.bligoo.com/media/users/.../merchandising.pdf - Espagne - Pages similaires
Cómo debo plantear la distribución de familias de productos y ... - [ Traduire cette page ]... utilizable en todos los circuitos comerciales: hipermercados, supermercados, ... Los expertos en merchandising saben que la tendencia de los mortales es girar la ... En la zona caliente está asegurada la circulación de los clientes. ...
www.gestiopolis.com/.../plazahiper.htm - En cache - Pages similaires
Documentos DosChivos.com - [ Traduire cette page ]Existen numerosas definiciones de qué es el merchandising. ..... Velocidad de circulación: También influirá en el circuito que realice el cliente dentro del ...
www.doschivos.com/trabajos/.../237.htm - En cache - Pages similaires


Auqui
Local time: 17:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pat Rubio Bodemer
3 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search