23:55 Feb 5, 2010 |
Italian to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Unternehmenskauf | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Karin Wagner Local time: 02:12 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Ausschreibung |
| ||
4 | Ausschreibungsverfahren |
|
Ausschreibung Explanation: Ausschreibung ist hier vollkommen richtig. Example sentence(s):
Reference: http://www.braunpaschke.com/mergers__acquisition.php |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ausschreibungsverfahren Explanation: auch Immobilien koennen durch Ausschreibung verkauft werden -------------------------------------------------- Note added at 6 Tage (2010-02-12 10:00:12 GMT) -------------------------------------------------- sorry, ich meinte, auch Unternehmenszweige koennen mittels Ausschreibung veraeussert werden |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.