a partir dos 5 anos de idade

English translation: from age 5 on/from the age of 5 on

12:59 Feb 5, 2010
Portuguese to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Portuguese term or phrase: a partir dos 5 anos de idade
Penso se "as of" seria a maneira ideal para começar a frase, mas não estou certo.
Andre Damasceno
Brazil
Local time: 06:08
English translation:from age 5 on/from the age of 5 on
Explanation:
This is how it's expressed in the US. :)
Selected response from:

Lynnea Hansen
United States
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +11from age 5 on/from the age of 5 on
Lynnea Hansen
3 +4from age 5 on
Walter Moura
5ages 5 and up
Zoe Perry
4Since the age of five...
Ryan Green
4beginning at age five . .
David Drysdale (X)
3Starting from the age of 5 years old
Gad Kohenov


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
from age 5 on/from the age of 5 on


Explanation:
This is how it's expressed in the US. :)

Lynnea Hansen
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Castro
1 min
  -> thanks Maria :)

agree  Salvador Scofano and Gry Midttun
2 mins
  -> thanks to both :)

agree  Maria C Dias
15 mins
  -> thanks Maria :)

agree  oxygen4u: :)
19 mins
  -> thanks :)

agree  Marlene Curtis
40 mins
  -> Thanks!

agree  marina hennies
47 mins
  -> thanks Marina :)

agree  Cristiana Veleda
1 hr
  -> thanks :)

agree  Verginia Ophof
2 hrs
  -> thanks :)

agree  Flavia Martins dos Santos
4 hrs
  -> thanks Flavia :)

agree  Amanda Campelo
8 hrs
  -> thanks :)

agree  Ana Resende
23 hrs
  -> thanks :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
from age 5 on


Explanation:
A suggestion.

Walter Moura
Brazil
Local time: 06:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Castro
0 min
  -> Obrigado, Maria

agree  Salvador Scofano and Gry Midttun
2 mins
  -> Obrigado, Salvador and Gry

agree  oxygen4u: :)
19 mins
  -> Obrigado, oxygen4u

agree  Flavia Martins dos Santos
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Starting from the age of 5 years old


Explanation:
Possible.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 12:08
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  David Drysdale (X): Usually one or the other, right? Either "the age of five" or "five years old"
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ages 5 and up


Explanation:
another variation is age 5 and up, both are considered correct and commonly-used

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-05 14:26:39 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.commonsensemedia.org/book-lists/classic-reads-age...

Example sentence(s):
  • Ideal for kids age 5 and up
Zoe Perry
United States
Local time: 05:08
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Since the age of five...


Explanation:
Not knowing the original sentence, I would say "Since the age of five, he/she....."

Ryan Green
Portugal
Local time: 10:08
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
beginning at age five . .


Explanation:
Suggestion:

beginning at age five . . . "begin" always seem more polished and formal than "start" . . tal como, "iniciar e começar"

David Drysdale (X)
United States
Local time: 03:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search