22:18 Feb 4, 2010 |
English to French translations [PRO] Human Resources / Stellenanzeige | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hélène ALEXIS France Local time: 00:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (collaborateur/employé) multi-compétent |
| ||
4 | généraliste |
| ||
3 | aux talents divers |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
archives |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
allrounder aux talents divers Explanation: ou polyvalent |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
allrounder (collaborateur/employé) multi-compétent Explanation: se dit aussi Reference: http://www.bacplusdeux.com/formation/liste-formation-208.htm... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
allrounder généraliste Explanation: généraliste / candidat ayant une expérience de généraliste Reference: http://www.optioncarriere.com/emploi-generaliste/lorraine-24... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
9 hrs |
Reference: archives Reference information: http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/business_commerc... et dans un autre contexte : http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/cooking_culinary... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.