Allrounder

French translation: (collaborateur/employé) multi-compétent

22:18 Feb 4, 2010
English to French translations [PRO]
Human Resources / Stellenanzeige
English term or phrase: Allrounder
Bonsoir,

Dans le contexte d'une offre d'emploi:
"Wir suchen zum nächstmöglichen Zeitpunkt eine/n
Allrounder (m/w) für unser Sprachkompetenzzentrum"

Faut-il traduire ? Ce terme ne semble pas très usité en français. Je pense à Collaborateur polyvalent ?
Merci d'avance de vos avis et suggestions
Francoise Csoka
Local time: 00:07
French translation:(collaborateur/employé) multi-compétent
Explanation:
se dit aussi
Selected response from:

Hélène ALEXIS
France
Local time: 00:07
Grading comment
Merci Hélène !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(collaborateur/employé) multi-compétent
Hélène ALEXIS
4généraliste
Michèle Lamothe Nielsen
3aux talents divers
Jean-Louis S.
Summary of reference entries provided
archives
Stéphanie Soudais

Discussion entries: 3





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
allrounder
aux talents divers


Explanation:
ou polyvalent

Jean-Louis S.
United States
Local time: 18:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
allrounder
(collaborateur/employé) multi-compétent


Explanation:
se dit aussi


    Reference: http://www.bacplusdeux.com/formation/liste-formation-208.htm...
Hélène ALEXIS
France
Local time: 00:07
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci Hélène !
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
allrounder
généraliste


Explanation:
généraliste / candidat ayant une expérience de généraliste


    Reference: http://www.optioncarriere.com/emploi-generaliste/lorraine-24...
Michèle Lamothe Nielsen
Denmark
Local time: 00:07
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 hrs
Reference: archives

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/business_commerc...

et dans un autre contexte :
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/cooking_culinary...

Stéphanie Soudais
France
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 200
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search