GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:42 Feb 3, 2010 |
English to Swedish translations [PRO] Medical - Livestock / Animal Husbandry / Blåtunga | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: IAnita (X) Sweden Local time: 14:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | icke verksamma substanser |
| ||
1 | icke finfördelat material |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
icke finfördelat material Explanation: En ren gissning är att "participate material" kanske skulle vara detsamma som "particle material", partikelmaterial. (Kanske "participate" används som adjektival motsvarighet till substantivet "particle"???) "Non-participate material" skulle då kanske kunna översättas med "icke finfördelat material". Fast jag gissar som sagt bara. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
icke verksamma substanser Explanation: Mycket tyder på att det skulle kunna vara substanser som kan avlägsnas för att de bara är fyllnadsmedel/hjälpämnen. De används för att skapa volym, konsistens, etc. . Många läkemedel innehåller fyllnadsmedel/hjälpämnen. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.