Y__ or bypass___

English translation: Y- or bypass connector (see below)

22:24 Jan 31, 2010
English language (monolingual) [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: Y__ or bypass___
Context: total parenteral nutrition, medium-chain carbohydrates (MCH)

Fill in the blanks....Two technical terms in connection with infusions.

"When infusing fat emulsions concurrently with other solutions via a Y___ or _______, you must pay special attention to compatibility of active substances."

I'm translating from Slovenian to English, a very poor text, and cannot figure out the right term... Literal translation would be: "When infusing fat emulsions concurrently with other solutions via a Y or bypass connector, you must pay special attention to compatibility of active substance contents."


Another sentence where the same terms appear:

" If infusion of a fat emulsion is administered concurrently with amino acids or carbohydrates, the Y___or a bypass___ should be positioned as closely to the patient as possible."

Any help appreciated!
Lirka
Austria
Local time: 04:08
Selected answer:Y- or bypass connector (see below)
Explanation:
Have you seen this website? On page 3 it has that exact phrase, just worded a bit differently:

"When lipid emulsions are to be simultaneously infused with amino acid and carbohydrate solutions the Y- or the bypass connector should be placed as close to the patient as possible."

http://www.chimei.org.tw/main/right/right01/cmh_department/5...
Selected response from:

Michelle Temple
Canada
Local time: 20:08
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +3Y- or bypass connector (see below)
Michelle Temple
4Y-site or piggyback infusion (?)
Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães
4'Y' connector or bypass connector
Richard Bowles


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
y__ or bypass___
Y- or bypass connector (see below)


Explanation:
Have you seen this website? On page 3 it has that exact phrase, just worded a bit differently:

"When lipid emulsions are to be simultaneously infused with amino acid and carbohydrate solutions the Y- or the bypass connector should be placed as close to the patient as possible."

http://www.chimei.org.tw/main/right/right01/cmh_department/5...

Michelle Temple
Canada
Local time: 20:08
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a lot!
Notes to answerer
Asker: OMG, thanks, Michelle! I wish I had seen the page before I translated everything 'by hand'. Uff! It is very very similar. Well, its 4:30 am here and I'm finally done with it, and don't want to hear anything more about it! Thanks again and greetings to Canada.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michal Berski
8 hrs

agree  Paula Vaz-Carreiro
10 hrs

agree  Rolf Keiser
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
y__ or bypass___
Y-site or piggyback infusion (?)


Explanation:
The first one is most certainly "Y-site".
http://healthlinks.washington.edu/nutrition/section6.html

The second... since the text concerns compatibility of IV solutions, the only thing that comes to mind is secondary infusion (universally known as a "piggyback infusion"), though I'm not sure how it would fit with the Slovenian term for "bypass". Have a look at page 4 of the following document for an explanation:
http://www.mhra.gov.uk/home/idcplg?IdcService=GET_FILE&dDocN...

Also:
http://books.google.com/books?id=cSnugQ4sPdIC&pg=PA332&dq=In...
http://allnurses.com/medical-surgical-nursing/what-does-pigg...

Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães
Brazil
Local time: 23:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
y__ or bypass___
'Y' connector or bypass connector


Explanation:
Agree with Michelle. These are both tpyes of connector for medical tubing.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2010-02-01 07:27:04 GMT)
--------------------------------------------------

That should read 'types'! Too early here!

Richard Bowles
Local time: 03:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search